Stránka 1 z 1

Kniha hypoték 1750 němčina Mohelnice Vyřešeno děkuji

PříspěvekNapsal: ned kvě 18, 2014 12:54
od Pavlinka
Dobrý den,
prosím o pomoc s přečtením. Zajímá mě, pokud jedno slovo čtu dobře a to "vulgo", proč se tomu člověku říkalo jinak než bylo jeho příjmení.

http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 6&scan=189

Franz Kukule
vulgo bauer Franz Gist...in..
burger haus I...Nr.135 1500
hier aus...............Posonia


Děkuji.

Re: Kniha hypoték 1750 němčina Mohelnice

PříspěvekNapsal: ned kvě 18, 2014 17:08
od Gabi
Dobry den,

S. 189
Franz Cukule
vulgo (Hausname) „Bauer Franz“ besitzt Ein Bürger-
haus Sub.Nro 135 per - 1500 f (Gulden)

Hierauf haften Passiva
1mo(Primo): Ein Johann Lindermannisches
Pupillar Capitale p(er) – 250 f. ist abgethan

Pupillar Capitale = Waisenkapital
Pupillen = Mündel, Waisen
http://books.google.de/books?id=V1IpAAA ... en&f=false

Re: Kniha hypoték 1750 němčina Mohelnice

PříspěvekNapsal: ned kvě 18, 2014 19:17
od Pavlinka
Děkuji, děkuji Gabi!

Re: Kniha hypoték 1750 němčina Mohelnice Vyřešeno děkuji

PříspěvekNapsal: ned kvě 18, 2014 20:00
od hozacwa
přezdívky "vulgo" pravidla byly přidělovány sousedy (nikoliv jen farářem) buď k odlišení rodin - např. při přiženění se do obce nový "ženich" s cizím jménem nikomu nic neříka, ale s přídomkem např. vulgo "Buchta" bylo jasné, ke které rodině nebo rodu patří; přídomek s označením vulgo "Bauer Franz" však mohl označovat
a) skutečného vlastníka větší plochy půdy Frantze, ale
b) často též posměškem označovaného vlastníka malého kousku půdy, nebo jen domkáře, který však např. v hospodě proslul svými zaručenými zemědělskými odbornými radami - to už musí každý genealog posoudit na základě dalšíách podkladů, které k dané informaci má.
H.

Re: Kniha hypoték 1750 němčina Mohelnice Vyřešeno děkuji

PříspěvekNapsal: pon kvě 19, 2014 14:37
od Pavlinka
Děkuji za vysvětlení. Franz byl z Květína, kde bylo velmi časté jméno Kukula. Přestěhoval se do Mohelnice, kde při zápisu dcery do matriky byl zapsaný otec Franz Kukule - vilicus in villa decanali- šafář na děkanském statku? Tak ho asi rozlišovali Bauer Franz. Helena K.