Vážení, možná bych toto měla přesunout spíše do tématu
volně k povídání, ale tam by se třeba nepodívali experti čtení starého písma. Když tak po rozluštění převedu tam. Narazila jsem na článek
http://hodoninsky.denik.cz/zpravy_regio ... rodil.html
ve kterém autor píše, že v matrice narozených je T.G. Masaryk zapsán jako Masařík - což tedy já tak nečtu, ale čtu to Masarik. Dále autor popírá narození v Hodoníně. Také mě zajímá poznámka napsaná pod zápisem narození. Je to německy a sotva rozluštím pár slov. ( stačí třeba uvést jen o co se jedná) Myslím, že to může zajímat i ostatní.
7.3.1850
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... strana=155
Děkuji předem