Stránka 1 z 1

Svatba, 1769, Poříčí, latina - vyřešeno

PříspěvekNapsal: pát kvě 09, 2014 15:39
od W4S3K
Dobrý den,
prosím o pomoc s přečtením tohoto záznamu:

http://www.portafontium.cz/iipimage/300 ... -06_0620-o - levá stránka, druhý záznam

Ce. Porzici, 7 Novem:, Stuchl Mathias;
At. 1769 Die 7 Nove: Parohnali Eulea S. Jose Bap. Brezsk me presente sacardete Wenc: Schwangahorovi Pawiho conhauscent Matermeneum per verba de presenti : HongAdof: Mathias Stuchl a villa Maria. leget filia Josephi Krsi Vilisi Krynuj? Ambo Submiti Domino Krynuj.

Děkuji všem moc za pomoc :))

Re: Svatba, 1769, Poříčí, latina

PříspěvekNapsal: pát kvě 09, 2014 16:22
od Kašpar
W4S3K píše:Dobrý den,
prosím o pomoc s přečtením tohoto záznamu:

http://www.portafontium.cz/iipimage/300 ... -06_0620-o - levá stránka, druhý záznam

Ex. Porzici, 7 Novem:, Stuchl Mathias;
At. 1769 Die 7 Nove(mbris): in Parochiali Ecclesia S. Jo(annes) Bap. Brezsk me presente Sacerdote Wenc: Schwantzara Loci Parochus conhauscent Matrimonium per verba de presenti : Hon(estus) Ado(lescens): Mathias Stuchl / a villa ?Wawra?/ legit(imus) filius Mathia Stuchl Rustici in Porzicz et Hon(esta) Virgo Ewa legit(ima) filia Josephi Kryß Vilici in Porzicz Ambo Subditi Domino Porzicz.

Děkuji všem moc za pomoc :))

Re: Svatba, 1769, Poříčí, latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 10, 2014 9:16
od W4S3K
Děkuju!

Můžu ještě poprosit o pomoc s překladem?

Dne 7.11.1769 ve farním kostele Sv. Jana Nep.? Brezsk? představuje kněz Václav Švancara, místní farář, conhauscent manželství v přítomnosti: čestný mladý muž Mathias Stuchl / a villa ?Wawra?/ legitimní syn Mathia Stuchl Rustici? v Poříči a čestná panna Ewa legitimní dcera Josefa Kryß (Krse?) Vilici? v Poříčí , Oba podlehají pánu Poříčskému.

Re: Svatba, 1769, Poříčí, latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 10, 2014 10:34
od Věra Mátlová
Ex. Porzici, 7 Novem:, Stuchl Mathias;
At. 1769 Die 7 Nove(mbris): in Parochiali Ecclesia S. Jo(annes) Bap. Brezsk me presente Sacerdote Wenc: Schwantzara Loci Parochus contraxerunt Matrimonium per verba de presenti : Hon(estus) Ado(lescens): Mathias Stuchl / a villa Wawra/ legit(imus) filius Mathia Stuchl Rustici in Porzicz et Hon(esta) Virgo Ewa legit(ima) filia Josephi Kryß Vilici in Porzicz Ambo Subditi Domino Porzicz.

ve farním kostele sv. Jana Křtitele ve Vřeskovicích jsem já kněz Václav Švancara, místní farář byl přítomen uzavření manželského slibu přítomných: mládence Matěje Stuchla z domu u Vávrů, manželského syna Matěje Stuchla ...........

vilici = 2. pád slova vilicus = šafář

Re: Svatba, 1769, Poříčí, latina

PříspěvekNapsal: sob kvě 10, 2014 14:02
od W4S3K
Děkuji moc :)