Stránka 1 z 1

3 slova, díky

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 17:50
od srab
Prosím o přeložení a přečtení těchto slovm díky moc

v 5tém sloupci tupuji že na začátku jsou nějaké blabla věci, ty jsou všude stejné, ale

Jan des Wai?: syna Jana Chobotha s pannou Evou dcera Šimon Březina? ???? ???

Šenov 3116, sn.81, poslední vpravo
Kód: Vybrat vše
http://matriky.archives.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=81&entityRef=(^n)(((localArchiv,^n,)(unidata))(3350))

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 18:29
od Galadwen
Der arbeitsamme Junggesell Johan des weys. Johan Choboth Sohn, mit der Jungfer Eva des Simon Bržezyna Gärtners Tochter.
Pracovitý mládenec Jan, syn zemřelého Jana Chobota, s pannou Evou, dcerou Šimona Březiny, zahradníka.

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 18:38
od Věra Mátlová
Ta první zkratka se asi objevuje ve více zápisech na tom hořejším jako Wentzel a zase Weyl ?

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 18:43
od srab
tak teď nevím :) byl už mrtvý nebyl :)

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 20:41
od Galadwen
Já mám zkušenost, že tahle zkratka opravdu znamená zesnulého.

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 21:13
od Věra Mátlová
Tak sem našla ve slovníku že zastaralé označení nebožtíka bylo Weiland, takže to by mohla být ta zkratka "Weil." takže Johan des weil. Johan Chobot Sohn bude Jan syn nebožtíka jana Chobota

PříspěvekNapsal: pát bře 12, 2010 22:58
od srab
Díky moc,

zde bych měl ještě jednu luštěnku

dvojčata Pavel a Eva - nar. 17.1.1750 kmotři: Joes Wolni a Marina Wolna a další dvě jména co nepřectu joannis? ???? a Marina ???????

/ 3113 sn.24 /
Kód: Vybrat vše
http://matriky.archives.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=24&entityRef=%28^n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%29%283347%29%29

PříspěvekNapsal: sob bře 13, 2010 7:21
od Věra Mátlová
Já to vidím jako Kunieczny/Kunieczna :?