Stránka 1 z 1
svTB-přečtení poznámky faráře-1844-hotovo

Napsal:
čtv dub 24, 2014 19:56
od laca
Po trajch_na nedeli a po svatych trech kralich 55. Nominis Jeho Inanedili z po swatych třech Kral a na _ andili po swatych třech kralich III. Si__ 1 . :14. , 21., a 28. ledna 1844 pri reřez___ plny bach božich ohlassek, a 28 nato __ zbožnosti, vdda_zni (oddani ??) byli Anno o dieut h supra vdeni Jana S_řencheryss Pa_rdre vsubenjha_ v Podola.
Re: svTB-přečtení poznámky faráře-1844

Napsal:
čtv dub 24, 2014 20:23
od Věra Mátlová
Po trojích na neděli 2. po svatých třech králích SS. Nominis Jesu (= nejsvětějšího jména Ježíšova) Ima (= prima, první) na neděli 3. po swatych třech Kral IIda (=secunda, druhá) na 4. neděli po swatych třech Kralich IIIia (=tertia, třetí) vice t. (tj. v čase) 14.,21., 28. ledna 1844 při veřejných službách božích ohlášek a 28. nato konané pobožnosti oddani byli anno die ut supra (=roku a dne jakovýše) ode mnie Jana Springery faráře osobního v Podole.
Re: svTB-přečtení poznámky faráře-1844-hotovo

Napsal:
pát dub 25, 2014 7:37
od laca
Tedy paní Věro, hluboce smekám!!! moc moc děkuji nejen za přečtení ale i překlad slov, setkala jsem se s takovým textem poprvé, takže absolutně nemám představu o pojmech, která se dříve používala.
Re: svTB-přečtení poznámky faráře-1844-hotovo

Napsal:
pát dub 25, 2014 14:02
od Věra Mátlová
To víte, my zootechnici od koz

my to máme v paži ....
Časem se to taky naučíte, ony se ty ustálené formulky většinou stále opakují