Stránka 1 z 1

Svatba 1840 Veverské Knínice (Deutsch Kiniz, Brno) HOTOVO

PříspěvekNapsal: stř dub 16, 2014 17:14
od Jan Blažek
Dobrý den,
rád bych poprosil o překlad kolonky manžela (Jakob Dusseck) http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=2 (vpravo nahoře)

Re: Svatba 1840 Veverské Knínice (Deutsch Kiniz, Brno-venkov

PříspěvekNapsal: stř dub 16, 2014 18:56
od Karolina Vernerova
kousek, ale to povolání nevím
Jakob Dussek, ???rtolichner in Deutsch Kinitz ehelicher Sohn nach dem Simon Dussek ??? (stejně jako syn) in Deutsch Kinitz und der Mariana gebornen Zunda dessen ehewib.

Re: Svatba 1840 Veverské Knínice (Deutsch Kiniz, Brno-venkov

PříspěvekNapsal: stř dub 16, 2014 19:05
od eMKa
trochu doplním

Karolina Vernerova píše:kousek, ale to povolání nevím
Jakob Dussek, dreiviertelähner in Deutsch Kinitz ehelicher Sohn nach dem Simon Dussek dreiviertelähner in Deutsch Kinitz und der Mariana gebornen Zanda dessen ehewib.

Re: Svatba 1840 Veverské Knínice (Deutsch Kiniz, Brno-venkov

PříspěvekNapsal: stř dub 16, 2014 19:06
od Karolina Vernerova
jo ták :-)
tak to byla lokální mlha.

Re: Svatba 1840 Veverské Knínice (Deutsch Kiniz, Brno-venkov

PříspěvekNapsal: stř dub 16, 2014 19:13
od eMKa
Karolina Vernerova píše:jo ták :-)
tak to byla lokální mlha.

jen na 3/4 :-D