Stránka 1 z 1

Svatba 1810 Rudka (Brno-venkov) němčina Vyřešeno

PříspěvekNapsal: úte dub 15, 2014 10:41
od Jan Blažek
Dobrý den,
potřeboval bych přeložit poslední slovo kolonce ženicha. Proč je půlláník zapsáno jako 2/4?

Re: Svatba 1810 Rudka (Brno-venkov) němčina

PříspěvekNapsal: úte dub 15, 2014 10:54
od eMKa
posledním slovem myslíte co? To něco pidi? Tak to by chtělo odkaz na matriku :-(

Re: Svatba 1810 Rudka (Brno-venkov) němčina

PříspěvekNapsal: úte dub 15, 2014 10:55
od Slim
poslední slovo: Klokoschin (pokud je myšleno poslední slovo to psané tužkou, tak to je nečitelné, snad František)

Re: Svatba 1810 Rudka (Brno-venkov) němčina Vyřešeno

PříspěvekNapsal: úte dub 15, 2014 11:39
od Zora
1/2 lánu je totéž co 2/4 lánu, to je asi jasné :-)))

Šlo jen o zavedené vyjadřovaní v dané obci - děděním, postupováním a nakupováním se obhospodařovatelné části lánu měnily, 1/4 lánu, pokud si uvědomuji byla, v kategorii x-láníků nejmenší část.
Je také možné, že Váš předek byl původně 1/4 láník, a po nabytí dalších pozemků mu zapisující tu další čtvrtinu připsal.
Nic jiného bych v tom nehledala. Z