Stránka 1 z 1

Svatba Nyrany 1882 cestina řešený

PříspěvekNapsal: ned bře 23, 2014 14:53
od Juxtapose1665
Ahoj,

Bohužel nemám mluvit česky, a proto byly předmětem číst bohužel problémy. Možná někdo mi může pomoci. Je to o spodním vstupem manželství "Koranda" nižší ze dvou od 16/01/1882.

http://www.portafontium.de/iipimage/30069951/uherce-26_0410-o

Jména jsou Koranda Walk? T a Srovnal Mary Nürschan Colonie družba Wenzl Koranda

Umím číst pouze:

Koranda Walk t? YNB na Scisanjezv ki Ponican (N. 62) Szrymann ifnbrirh dafn IHO matfrio Koranda Szrymann Onno Timakov .... ect.

ale nemůže být pravda;)

Možná, že někdo může pomoci ano. Jsem rád, že pomáhat druhým pro čtení z němčiny a angličtiny

Děkuji moc

Sven

Hello and sorry but i cant speak czech. Thatfore i am unable to read the czech wedding documents. Maybe someone is able to help me. Ist regarding the 2. entry Koranda. I am not even able to read the given Name unfortunately and Walk?t can not be the Name ;)

http://www.portafontium.de/iipimage/30069951/uherce-26_0410-o
I read

Koranda Walk t? YNB na Scisanjezv ki Ponican (N. 62) Szrymann ifnbrirh dafn IHO matfrio Koranda Szrymann Onno Timakov .... ect.
from the entrys but thats no language at all :roll:

I like to give help for german texts as reply and can maybe also help with english

Thank you very very much

Sven

Re: Svatba Nyrany 1882 cestina

PříspěvekNapsal: ned bře 23, 2014 15:15
od havlisovka
The text is in German though...

Koranda Adalbert geb. aus Steinaujezd (= Kamenný Újezd) bei Rokycan (= Rokycany) (N. 62), Bergmann, ehelicher Sohn des Mathias Koranda, Bergmanns aus Timakov ( = Tymákov) N. 72, Bezirkhauptm. Pilsen, und der Anna geb. Černý aus Timakov N. 72

Katholisch, ledig, 25 (Jahre alt)

(geb. 31. Mai 1856)

Srovnal Maria, Tochter des + Dominik Srovnal, Schmiedmeisters in Zaječov N. 46, zuletzt Bergmanns in Nürschan (= Nýřany), Humboldtschachtcolonie, und der Theresia geb. Vykysal aus Klein Aujezd N. 2

Katholisch, ledig, 22 (Jahre alt)

(geb. 1. Jäner 1860)

Beistände: Jakub Kachlík (?) Bergmann am Humboldschacht - Colonie & Wenzl Koranda, Bermann in Nürschan Humboldschacht - Colonie

Re: Svatba Nyrany 1882 cestina

PříspěvekNapsal: ned bře 23, 2014 15:17
od Kašpar
Juxtapose1665 píše:Ahoj,

Bohužel nemám mluvit česky, a proto byly předmětem číst bohužel problémy. Možná někdo mi může pomoci. Je to o spodním vstupem manželství "Koranda" nižší ze dvou od 16/01/1882.

http://www.portafontium.de/iipimage/30069951/uherce-26_0410-o

Jména jsou Koranda Walk? T a Srovnal Mary Nürschan Colonie družba Wenzl Koranda

Umím číst pouze:

Koranda Adalbert? geb. aus Steinaujezd ki ( kreis) Rokycan (N. 62) Bergmann eheliche Sohn des Mathias Koranda Bergmann aus Timakov N. 72 Bezirkhauptm. ( Bezirkhauptmannschaft) Pilsen undt Anna geb. Černý aus Timakov N. 72
Srovnal Maria Tochter des + ( verstorbene) Dominik Srovnal Schmiedmeisters in Zaječov N. 46, zuletzt Bergmann in Nürschen, Humboldthaftcolonie, und der Theresia geb. Vykydal aus Klein Aujezd N.2

ale nemůže být pravda;)

Možná, že někdo může pomoci ano. Jsem rád, že pomáhat druhým pro čtení z němčiny a angličtiny

Děkuji moc

Sven

Hello and sorry but i cant speak czech. Thatfore i am unable to read the czech wedding documents. Maybe someone is able to help me. Ist regarding the 2. entry Koranda. I am not even able to read the given Name unfortunately and Walk?t can not be the Name ;)

http://www.portafontium.de/iipimage/300 ... -26_0410-o
I read

Koranda Walk t? YNB na Scisanjezv ki Ponican (N. 62) Szrymann ifnbrirh dafn IHO matfrio Koranda Szrymann Onno Timakov .... ect.
from the entrys but thats no language at all :roll:

I like to give help for german texts as reply and can maybe also help with english

Thank you very very much

Sven

řešený Svatba Nyrany 1882 cestina

PříspěvekNapsal: ned bře 23, 2014 17:08
od Juxtapose1665
Super, vielen Dank euch beiden für die Arbeit :)

Perfect, thank you both for your work :)

skvělé, díky moc vám oběma za práci :)

Re: Svatba Nyrany 1882 cestina řešený

PříspěvekNapsal: ned bře 23, 2014 18:45
od Kašpar
varsågod
du er velkommen
olkaa hyvä
verði þér að góðu