Stránka 1 z 1

Úmrtí-příjmení 1827 čeština Lhotka

PříspěvekNapsal: ned bře 16, 2014 13:05
od Alfie16
http://www.portafontium.cz/iipimage/300 ... -07_0440-z
Nejsem si jistý, jestli se mi daří správně přečíst příjmení zemřelého.
2. záznam vpravo
Může to být Tomáš Kraisinger?

Re: Úmrtí-příjmení 1827 čeština Lhotka

PříspěvekNapsal: ned bře 16, 2014 13:11
od Karolina Vernerova
srovnejte se slovem syn o zápis výše- tipuju, že je to Kraisým

Re: Úmrtí-příjmení 1827 čeština Lhotka

PříspěvekNapsal: ned bře 16, 2014 13:19
od Alfie16
To možná taky nebude úplně od věci, setkal jsem se s tím, že to příjmení bylo různě komoleno a zapisovali příjmení jako Kraisin, takže by to stále ještě mohl být ten člověk, kterého hledám...

Re: Úmrtí-příjmení 1827 čeština Lhotka

PříspěvekNapsal: ned bře 16, 2014 15:25
od Zora
trošku nachytaného moudra - bez záruky

mám předka, který přišel z Loštic k nám v polovině 17. století.
V Lošticích měl rod příjmení Schiltbergský , protože do LOštic přišel z města Schiltberg.
u nás je při první svatbě zapsán jako ... ský, u druhé svatby už má koncovku ... ger.

Je pravděpodobné, i když to nemám ověřeno, že tyhle koncovky patřily lidem, pocházejícím "odněkud" - s tím, že v pruběhu zápisů se lišilo, zda je koncovka příjmení vytvořena podle českých zvyklostí nebo německých.

Tvar Kraisin, který zmiňujete, netýkal se spíše ženy? koncovka ...in
Z

Re: Úmrtí-příjmení 1827 čeština Lhotka

PříspěvekNapsal: ned bře 16, 2014 15:40
od Alfie16
Možné to je, já zatím nenašel, odkud rod pocházel, dohledal jsem pouze svatbu Tomáše Kreisingera, veterána od Slavkova, který měl pocházet ze Sebečic, ale toho jsem ještě nedohledal.
V době svatby 1812 bylo psáno 35 let, tady u úmrtí o 15 let později je napsáno 45 let, to by zhruba sedělo a jiného člověka, který by se jmenoval podobně jsem v matrice zemřelých v okolí nenašel. Takže předpokládám, že by to mohl být ten samý člověk. I když je pravda, že jsem se u něj setkal už i s mnoha povoláními nebo zápisy o tom, kdo vlastně byl. Jednou to je invalida, podruhé veterán - to by spolu souviselo, potom je to podruh a nádeník, to bych ještě taky chápal, ale v jednom zápisu bylo uvedeno mistr ševcovský a to si myslím, že se zapisující spletl. Bylo to již dlouho po smrti zmíněného, takže si to buď špatně pamatoval, nebo se mu spletly zápisy, protože někde v rodě nějaký mistr byl, i když ne zrovna ševcovský.

Setkal jsem se s tím tvarem Kraisin právě i u muže, narychlo jsem dohledal zde:
http://www.portafontium.cz/iipimage/300 ... -15_3070-n
Předposlední zápis na stránce. A viděl jsem ten tvar i v novodobějším indexu.