Stránka 1 z 1

svatba 1810 - Nejdek, Poušť - němčina - VYŘEŠENO

PříspěvekNapsal: ned bře 02, 2014 23:02
od lucie.franc
Prosím o pomoc s překladem

http://www.portafontium.cz/iipimage/300 ... -42_0940-o

5.11.1810 Oedt 28
ženich: ...........Jos.? Michael Rödig, Michaela Rödiga manželský syn ...................?
nevěsta: .........? Ludmilla, Christopha a M. Elisabethy Sandner manželská dcera z Oedt č. 28 ...........?

děkuji

Re: svatba 1810 - Nejdek, Poušť - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 03, 2014 7:44
od stanley4
čiastočné doplnenie
lucie.franc píše:5.11.1810 Oedt 28
ženich: der ehrbar Joh.(ann) Michael Rödig, des Seel (zomrelého) Michaela Rödiga manželský syn aus Schestt? ??? grünen Herrsch(aft)
nevěsta: ? Ludmilla, Christopha a M. Elisabethy Sandner manželská dcera z Oed č. 28 Neudek Herrsch(aft)

Re: svatba 1810 - Nejdek, Poušť - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 03, 2014 18:46
od lucie.franc
Děkuji :) neporadil by ještě někdo s oblastí u ženicha? Mohl by to být Scheft, Heindrichsgrün(en) - Jindřichovické panství?

Re: svatba 1810 - Nejdek, Poušť - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 03, 2014 21:08
od havlisovka
Určitě mohl :) Heinrichsgrünen Herrschaft tam vidím určitě, to první slovo je buď Scheft nebo Schest. Nabízí se to, Poušť a Hradecká jsou sousední obce.

Re: svatba 1810 - Nejdek, Poušť - němčina

PříspěvekNapsal: pon bře 03, 2014 22:34
od lucie.franc
Zdravím a díky za potvrzení :)