Stránka 1 z 1

Povolání, německy, Teplice, kolem 1875

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 14:11
od Karolina Vernerova
Všechno je mi jasný :-)
jen to povolání... hledám tvar toho slova...
měl by to být slévač= eisengeiser? eisengeiserer? Eisengaiserer?

Prosím o radu....
http://img5.rajce.idnes.cz/d0506/6/6142 ... .jpg?ver=2

Dík, K.

Re: Povolání, německy, Teplice, kolem 1875

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 14:25
od alenas
Nemýlíte se - Anton byl "slévač železa", Giesserei je slévárna obecně
Zdravím Aš.

Re: Povolání, německy, Teplice, kolem 1875

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 14:31
od Karolina Vernerova
:-) dík
ale jak je to tam "přesně" napsáno?

Re: Povolání, německy, Teplice, kolem 1875

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 22:07
od alenas
Karolina Vernerova píše::-) dík
ale jak je to tam "přesně" napsáno?


Eisengiesser - místo "ss" je tam samozřejmě "ostré S"
Zdravím Aš.

Re: Povolání, německy, Teplice, kolem 1875

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 22:09
od Karolina Vernerova
děkuju!