Stránka 1 z 1

Narozeni, 1853, nemecky VYRESENO

PříspěvekNapsal: sob lis 23, 2013 19:15
od mari
Prosim o pomoc pri cteni zaznamu o narozeni. Nemam se ctenim zapisu v matrikach zkusenosti, takze se mi toho zatim moc vylustit nepovedlo.

odkaz na matriku: http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=48

Geburt und Taufe:
1853 4./4. Juni
Josef ------ -------- ------- ------ (Anna Lisaczek?) ------ Bilnitz

Haus:
85.
138.

Names des Tauflings:
Anton

Eltern:

Vater:
Josef Dulik (Hausler?) in Bilnitz, Sohn ----- (Martin?) Dulik (Hausler?) von Bilnitz, und dessen + Eheweibs (Anna?)
geboren ------ (Bauerstochter?) von Bilnitz

Mutter:
Theresie Tochter ---- + Johan Lisak (Bauer?) von Bilnitz, und dessen + Eheweibs ------ geboren (Lisaczek?) (Bauerstochter?) von Bilnitz

Pathen:

Namen:
Johan ------
+ + +
(Mariana?) ---------
+++
------- --------

Stand:
(hausler?) ----- ------ ----- ---- ----- (Tochter?) ----- (Bauer?) in Bilnitz

Re: Narozeni, 1853, nemecky

PříspěvekNapsal: sob lis 23, 2013 19:23
od ozana
vítejte na fóru, naopak - podařilo se Vám toho přečíst hodně

Geburt und Taufe:
1853 dem 4./4. Juny
Josef Passeka kooperator heb[ame].(porodní bába) angeprufte(nezkoušená) Anna Lisaczek h[äu]slerin(manželka domkaře) in Bilnitz

Haus:
85.
138.

Names des Tauflings:
Anton

Eltern:

Vater:
Joseph Duclik h[äu]sler in Bilnitz, Sohn nach Martin Duclik h[äu]sler von Bilnitz, und dessen + Eheweibes Anna
gebor[ene]. Diwosch bauers-tochter von Bilnitz

Mutter:
Theresie Tochter nach dem + Johann Lisak bau[e]r von Bilnitz, und dessen + Eheweibes Barbara gebor[ene]. Lisaczek bau[e]rs tochter von Bilnitz

Pathen:

Namen: & Stand:
Johan Watzo h[äu]sler und kirchen-diener in Brumow
+ + +
Mariana Diwosch ledige Tochter nach bauer in Bilnitz
+++
Namensfertyr?
Josef Passeka

Re: Narozeni, 1853, nemecky

PříspěvekNapsal: pon lis 25, 2013 8:51
od stanley4
Namensfert(i)g(e)r (výklad pojmu)
Josef Passeka

Re: Narozeni, 1853, nemecky

PříspěvekNapsal: pon lis 25, 2013 12:17
od ozana
zapisovač jmen analfabetů :)

Re: Narozeni, 1853, nemecky

PříspěvekNapsal: pon lis 25, 2013 12:22
od stanley4
ozana píše:zapisovač jmen analfabetů :)
presne tak ;)

Re: Narozeni, 1853, nemecky

PříspěvekNapsal: úte lis 26, 2013 12:05
od mari
Diky moc za pomoc a za privitani:)

Re: Narozeni, 1853, nemecky VYRESENO

PříspěvekNapsal: úte lis 26, 2013 12:10
od mari
A jeste by me zajimalo, co znamenaji ta dve cisla popisna (85 a 138)?

Re: Narozeni, 1853, nemecky VYRESENO

PříspěvekNapsal: úte lis 26, 2013 12:19
od Karolina Vernerova
mají to všechny zápisy v té matrice
vysvětlení je zřejmě na jejím začátku
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=2

snad experti vědí, mě to přijde jako adresa porodní báby :?:

Re: Narozeni, 1853, nemecky VYRESENO

PříspěvekNapsal: úte lis 26, 2013 12:29
od mari
Urcite mate pravdu, protoze cislo 138 se opakuje u mnoha zapisu a vzdycky je tam uvedena porodni baba Anna Lisacek. Diky:)

Re: Narozeni, 1853, nemecky VYRESENO

PříspěvekNapsal: úte lis 26, 2013 12:37
od Karolina Vernerova
tak prima!
to jsem ještě neviděla :-)
(byla jsem trochu "líná" to číst- ale 138 je tam vážně všude)