Stránka 1 z 1

svatba 1795 Tasov němčina_vyřešeno-dík všem

PříspěvekNapsal: úte lis 19, 2013 18:12
od luko
Prosím o doplnění zápisu:
1.februar
Palase Kašpara , podruha, manželský syn Josef (20)
Kateřina ????? Šabackého Ondřeje , sedláka a souseda ????? vdova
sv.: Ro??? Johan,frei??? odsud
Šabacký Matěj ,švec a soused z Pyšela?
Dispens od brněnského arcibiskupa? Snad 3. stupeň ????

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=7

Díky za pomoc.LuKo.

Re: svatba 1795 Tasov němčina

PříspěvekNapsal: úte lis 19, 2013 19:39
od ozana
pokus o doplnění

1.februar
Palase Kašpara , podruha, manželský syn Josef (20)
Kateřina nach dem? see??? Šabackého Ondřeje , sedláka a souseda von? hir? ?er blinbene? vdova
sv.: Rohowsky Johan,freisass? odsud
Šabacký Matěj ,švec a soused z Pyšela?

Re: svatba 1795 Tasov němčina

PříspěvekNapsal: úte lis 19, 2013 19:52
od Gabi
Pallas Caspars Innmanns ehelicher Sohn Joseph.
Catharina, nach dem see(lig)en (verstorbenen) Schabatzky Andreas, Bauers und Nachbars von hier, Verbliebene Wittwe.

Mit Brünner bischöf(lich)-amt(lich)er Dispensation in der dritten gleichen Stuf(f)e der Blutsverwandschaft. (im 3. Grade)

Rohowsky Johann, Freisaß von hier
Schabatzky Mathias, Schumacher und Nachbar von Pischela (Pyšel)

Re: svatba 1795 Tasov němčina

PříspěvekNapsal: úte lis 19, 2013 19:57
od Věra Mátlová
:shock: To je vůbec dobrá stránka, ženich ušák dvacetiletý a nevěsta skoro jeho matka, ještě s dispensem, a o dva řádky níž zase ženich nad hrobem....
co dodat, snad jen tolik, že Nachbar (soused) zde neznamená souseda v dnešním slova smyslu, na tento titul měl nárok jen ten, kdo měl svoje vlastní bydlení (byť jen chalupu) a tedy to vlastně nahrazuje pozdější pojem "domovského práva"

Re: svatba 1795 Tasov němčina

PříspěvekNapsal: úte lis 19, 2013 20:03
od luko
Věra Mátlová píše::shock: To je vůbec dobrá stránka, ženich ušák dvacetiletý a nevěsta skoro jeho matka, ještě s dispensem, a o dva řádky níž zase ženich nad hrobem....
co dodat, snad jen tolik, že Nachbar (soused) zde neznamená souseda v dnešním slova smyslu, na tento titul měl nárok jen ten, kdo měl svoje vlastní bydlení (byť jen chalupu) a tedy to vlastně nahrazuje pozdější pojem "domovského práva"


Sňatky z rozumu...

Re: svatba 1795 Tasov němčina_vyřešeno-dík všem

PříspěvekNapsal: čtv lis 21, 2013 11:15
od Pinajs
no jo Tasov, to je předhůří Horňácka :) Tam je to také velmi plodné na nejrůznější zajímavosti :)

Re: svatba 1795 Tasov němčina_vyřešeno-dík všem

PříspěvekNapsal: čtv lis 21, 2013 11:33
od luko
Pinajs píše:no jo Tasov, to je předhůří Horňácka :) Tam je to také velmi plodné na nejrůznější zajímavosti :)


Tohle je Tasov v okrese Třebíč,takže Horácko,ne Horňácko.Ale je to podobné... :D

Re: svatba 1795 Tasov němčina_vyřešeno-dík všem

PříspěvekNapsal: ned lis 24, 2013 16:23
od Pinajs
Aha :)))))))))