Úmrtí 1830 Bořice němčina - vyřešeno, děkuji

Dobrý den, potřeboval bych pomoct s přeložením způsobu smrti Jana Ouřady 18.7.1830
http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... /?strana=3
Je to poměrně nečitelné. Na nástěnce acta publica mi bylo řečeno:
"Dobrý den je to dost malé, ale částečně to přečtu: na velkou ztrátu krve jako následek ... na z blbosti sobě přivedenému tělesnému zranění (uprostřed vidím slovo folter - mučení...ale ty dvě slova kolem nepřečtu
)
E.P."
Byl bych vděčný, kdyby se někomu podařilo rozluštit víc.
Jakub Čedík
http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... /?strana=3
Je to poměrně nečitelné. Na nástěnce acta publica mi bylo řečeno:
"Dobrý den je to dost malé, ale částečně to přečtu: na velkou ztrátu krve jako následek ... na z blbosti sobě přivedenému tělesnému zranění (uprostřed vidím slovo folter - mučení...ale ty dvě slova kolem nepřečtu

E.P."
Byl bych vděčný, kdyby se někomu podařilo rozluštit víc.
Jakub Čedík