svatba Klášterec n/O., 1905 - němčina - VYŘEŠENO

Dobrý den, potřebovala bych poradit s překladem u nevěsty.
18.11.1905, Klášterec n/o 31
ženich: Richter Franz
nevěsta: Rödig Rosa tovární dělnice v ......? Klášterec č. 31, manželská dc. Johanna Rödiga ševce a obyvatele v Měděnci č. 67 .......? v Kl. 31 a Aloisie rozené Enzmann z Měděnce 118 všichni okr. Kadaň.
Dále by mě zajímalo, co je v textu nad a pod. Předpokládám, že prohlášení o přijetí otcovství Marie (Rödig) Richter a dole údaje o zápisu do matrik?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n101775577
Díky
18.11.1905, Klášterec n/o 31
ženich: Richter Franz
nevěsta: Rödig Rosa tovární dělnice v ......? Klášterec č. 31, manželská dc. Johanna Rödiga ševce a obyvatele v Měděnci č. 67 .......? v Kl. 31 a Aloisie rozené Enzmann z Měděnce 118 všichni okr. Kadaň.
Dále by mě zajímalo, co je v textu nad a pod. Předpokládám, že prohlášení o přijetí otcovství Marie (Rödig) Richter a dole údaje o zápisu do matrik?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n101775577
Díky
