Stránka 1 z 1

Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 12:44
od W4S3K
A pro dnešní den mám ještě jednu pro mě naprosto nevyluštitelnou záhadu.

Jde o Annu Šindelářovou, narozenou v roce 1862.
V záznamech jsem našel dvě možné shody, ani jeden bohužel nedokažu správně přečíst.

http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... ?strana=53 - 5. řádek
Zde mi přijmení nepřijde moc podobný, ale sedělo by narození Klenčí č.137 pokuď čtu dobře,

http://actapublica.eu/matriky/plzen/pro ... ?strana=42 - 1.řádek
zde mi přijmení přijde spíš jako Šindel nebo tak něco, ale nevím ... ostatně tento řádek mi osobně přijde psaný hieroglyfy.

Vim, moc toho nemám, i proto budu rád za každou pomoc :)

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 13:07
od Karolina Vernerova
nejsem čtec, ale to první je Šindelarš (takže to je ono)
a to druhé je Šindl....

bez záruky :-)

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 13:37
od Bodie
První je doslova Schindelarsch, takže to sedí.
To druhé je Heindl.

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 13:42
od Karolina Vernerova
aha! Heindl- to jsem byla vedle jak ta jedle :-) pardon
(aspoň že na výsledku se shodnem)

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 13:48
od Bodie
Přepis narození Anny Šindelářové:

Andreas Schindelarsch Inmann und
ehe(lich) Sohn des Matthaus Schindelarsch
Bürgers in Klentsch N.134 und dessen
Ehegattin Maria geb(oren) Hollar
eben von da N.80

Katharina eheliche Tochter des Mathias
Kuželka Bürgers in Klentsch N.114
und dessen + Ehegattin Dorothea geb(oren)
Mathes eben von da N.6

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 15:53
od W4S3K
Ondřej Šindelář Inmman
echce (lich) syn Matouše Šindeláře
Občana z Klenčí č.134
a jeho matka Marie rozená (oren) Hollarová
stejně z č. 80

Kateřina eheliche Tochter des Matěje
Kuželky z Klenčí č.114
a manželka+ Ehegattin Dorota rozená(oren)
Matěj ze stejého místa č.6

ta Kateřina mi trošku hapruje ... není tam náhodou spíš zmíňka o Postřekově nebo o Ondřejovi?

každopadně moc děkuji, odhalil jsem jednu uplně úžasnou spojitost v mojí minulosti :)

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 18:26
od Lukiz
Inmann = podruh
ehe(lich/e) = manželský, manželská (např. syn, dcera)
Ehegattin = manželka
"oren" je konec slova geboren

Re: Narození , 1862, Klenčí, němčina

PříspěvekNapsal: úte říj 22, 2013 19:06
od W4S3K
děkuji za upřesnění