Stránka 1 z 1

Re: Svatba 1820 Lochenice čeština?

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2013 16:46
od Slim
RadekH píše:Mathias Hanka manželský syn Jozefa Hanky chalupníka z Lochenicz a potom až dole pod podpisem část: Ve stav sv. manželský vstoupiti míní Mathias Haňka vlastní syn Josefa Haňky sausseda zdejssiho bude sobě bráti Kateřinu vlastní dceru Karla Pilňáčka též sausseda zdejssiho, oba panství hradeckému poddáni a svá svolení majíce ohlášení se

Re: Svatba 1820 Lochenice čeština?

PříspěvekNapsal: pon zář 02, 2013 16:56
od Slim
Bohužel ne, hned za Lochenicemi je již část věnující se nevěstě. V těchto smlouvách se matky obvykle nezmiňují, nejsou z pohledu majetku a souhlasu se svatbou brány jako důležité. Budete muset najít narození v Lochenicích. Jinak to příjmení není psáno jako Pilňáček ale jako Pilneček.