oddavky 1671 Opava cesky

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

oddavky 1671 Opava cesky

Příspěvekod pipsi » ned kvě 04, 2014 9:05

dobrý den!

I hope, subject is correct ;)

it would be great if someone could make correction of following record

http://vademecum.archives.cz/vademecum/ ... 3&scan=170

I read:

(1671) 11. Januaris
Sponsi: Pocztýwj Mladenecz Fridrich wlastni syn Jirzika Schuberta z benckova
Sponsa: s Pocztiwaǔ Pannaǔ Agnezan wlastni Dczeraǔ Jana Poysle advid z swindowe
Jana Schön, a Fridrich Schön addarj W Dluhomilovik

příjmení Poysl v český pravopis = Poýsl ?

předem děkuji!
Liebe Grüße aus Wien!
Ingrid

http://www.schuster-pippersteiner.at/ge ... /index.php
Přihlášení hosta
Uživatelské jméno: gast
Heslo: gast
Uživatelský avatar
pipsi
 
Příspěvky: 483
Registrován: pon dub 07, 2014 20:31
Bydliště: Vídeň
Oblast pátrání: okres Šumperk, Ústí nad Orlicí, Svitavy, Jindřichův Hradec, Chrudim, Žďár nad Sázavou, Třebíč, Hodoín, Brno-venkov, Břeclav

Re: oddavky 1671 Opava cesky

Příspěvekod eMKa » ned kvě 04, 2014 9:17

pipsi píše:
(1671) 11. Januaris
Sponsi: Pocztiwy Mladenecz Fridrich wlastni syn Jirzika Sschuberta z benkova
Sponsa: s Pocz(tiwau) dieweczkou Agnetau wlastni Dczerau Jana Pog?sle adtudz?
swiedkowe
Jana Sschön, a Fridrich Sschön oddanj W Dluhomilowie


Your subject is perfect :-)

Poysl/Pogsl/Pojsl = Poysl, Pojsl

Benkov
Uživatelský avatar
eMKa
 
Příspěvky: 594
Registrován: ned dub 06, 2014 5:15

Re: oddavky 1671 Opava cesky

Příspěvekod pipsi » ned kvě 04, 2014 9:28

Moc děkuji :)

I assume oddanj means come all from (lat. omes) ... ?

Poysl: - later I found Boysl, Boisl (same family), for my family tree I take Boysl ;)

have a good sunday, Thanks a lot - DANKE SCHÖN!

Best regards from sunny, but stormy Vídeň :)
Liebe Grüße aus Wien!
Ingrid

http://www.schuster-pippersteiner.at/ge ... /index.php
Přihlášení hosta
Uživatelské jméno: gast
Heslo: gast
Uživatelský avatar
pipsi
 
Příspěvky: 483
Registrován: pon dub 07, 2014 20:31
Bydliště: Vídeň
Oblast pátrání: okres Šumperk, Ústí nad Orlicí, Svitavy, Jindřichův Hradec, Chrudim, Žďár nad Sázavou, Třebíč, Hodoín, Brno-venkov, Břeclav

Re: oddavky 1671 Opava cesky

Příspěvekod eMKa » ned kvě 04, 2014 9:40

pipsi píše:...Jana Sschön, a Fridrich Sschön.
oddanj W Dluhomilowie



oddanj means "they were married in Dlouhomilov"
Uživatelský avatar
eMKa
 
Příspěvky: 594
Registrován: ned dub 06, 2014 5:15

Re: oddavky 1671 Opava cesky

Příspěvekod pipsi » ned kvě 04, 2014 9:47

Moc děkuji! :)
Liebe Grüße aus Wien!
Ingrid

http://www.schuster-pippersteiner.at/ge ... /index.php
Přihlášení hosta
Uživatelské jméno: gast
Heslo: gast
Uživatelský avatar
pipsi
 
Příspěvky: 483
Registrován: pon dub 07, 2014 20:31
Bydliště: Vídeň
Oblast pátrání: okres Šumperk, Ústí nad Orlicí, Svitavy, Jindřichův Hradec, Chrudim, Žďár nad Sázavou, Třebíč, Hodoín, Brno-venkov, Břeclav


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 2 návštevníků