Stránka 1 z 1
O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
sob pro 14, 2024 14:44
od L000
https://www.portafontium.eu/iipimage/30 ... =481&h=263poslední zápis dole vlevo str. 10,
? adolescens Hackenschmied (modrou pastelkou dopsáno ve vedlejším sloupci Adam) ?ivnectuta sua ?profesoris pannifex filius Hackenschmied Joannis Adam ?panniferi et ??? Reif Stadt? ?? cum sua sponsa Virgine Maria Regina filia ?Gerorgy Jab? ? Rujeti Brofonce? libera? Schoenfeldewenfes?
Dobrý den, potřebovala bych přeložit celý tento zápis a především zjistit odkud pochází otec Adama Hackenschmieda, abych mohla dál pátrat po této linii.
Rozumím tomu, že Adam Hackenschmied, soukeník syn Joana Adama Hackenschmieda (nevím povolání a odkud pochází) si vzal Marii Reginu, dceru Jiřího ?.
Děkuji mnohokrát za odpověď
Lucie
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1771-1838, lati

Napsal:
ned pro 15, 2024 10:45
od zburget
Paulus Adolescens Hackerschmied convertita suæ profesaonis pannifex filius Hackerschmieds Joannis Adami pannifexi et civi ??? K. K. freyen Reichsstadt ??? cum sua sponsa Virgine Maria Regina filia Procopis Gebhard civis et operar[i]us Hujatis Persona libera Schoenfeldenses
Většinu jsem přepsal, ale zrovna to, co vás zajímá nejvíc rozklíčovat nedokážu. Ale třeba to nakopne někoho, kdo zná místní poměry a uvidí v tom, co tam skutečně je.
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1771-1838, lati

Napsal:
ned pro 15, 2024 11:49
od L000
Jééé, děkuju mnohokrát aspoň za přepsání. A třeba se najde někdo, kdo to rozluští...;o)
Ještě jednou děkuju.
Lucie
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1771-1838, lati

Napsal:
ned pro 15, 2024 12:42
od Zora
co jsou svobodná říšská města a seznam
https://cs.wikipedia.org/wiki/Svobodn%C ... m%C4%9BstoOpravte si předmět, píšeme tam rok události, ne rozsah matriční knihy.
Ještě poznámka
Ženich je uváděn jako konvertita, (ten, kdo přejde k jinému vyznání), je pravděpodobné, že před svatbou musel přejít k církvi katolické, v daném období jiná církev povolená nebyla.
Zřejmě se u něj původně jednalo o evangelické vyznání, podle osobních (křestních) jmen bych tak nějak vylučovala židovské vyznání..
Je možné, že konverzi ke katolickému vyznání najdete v knize narozených před svatbou - není to ale jistota.
Z
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
ned pro 15, 2024 18:33
od L000
Aha, dobře, děkuji za upozornění, už jsem předmět upravila. Zkusím kouknout v oblasti Karlovarska do evangelických matrik, ale myslím, že mne to nasměruje spíše do Německa. Kdyby se opravdu povedlo někomu rozluštit dané město, z kterého pocházel Joannis Adami Hackerschmied strašně by mi to pomohlo.
Děkuji mnohokrát za rady i za upozornění.
Lucie
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
ned pro 15, 2024 18:43
od Zora
Konverze bude zaznamená v katolických matrikách...
Evangelické matriky nás jsou po roce 1781 a stejně se zápisy duplovaly ještě dlouho i do katolických.
Jméno otce jste mírně zkomolila,. je to genitiv...
Z
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
ned pro 15, 2024 20:15
od zburget
Jméno otce latinsky: Joannes Adamus H.
Ale to, že je v latinském záznamu takto zapsán vůbec neznamená, že mu tak ve skutečnosti říkali. V latinském záznamu jsou vždy použity latinské verze jmen. Jestli se v dané obci mluvilo německy, pak to byl nejspíš Johann případně Hans. Kdyby česky, tak Jan. Doporučuju si zvolit nějakou "standardní verzi" jména, jakou si budete zapisovat. Jedno je ale jisté. Nikdo mu v reálném životě neříkal Joannes Adamus.
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
ned pro 15, 2024 20:24
od zburget
Doplním asi jeden kousek, vypadá, že tam byla smíchaná s latinou němčina: et civi aus der K. K. freyen Reichsstadt
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
stř pro 18, 2024 16:47
od L000
Dobře, děkuji za upozornění.
Lucie
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
stř pro 18, 2024 19:45
od Dika
Ten kousek čtu jako
....Reichsstadt Stumke... ?Jiehl cum sua sponsa....
Nedává mi to smysl a je to asi špatně, ale je to asi nějaký název města v Německu.
Dívala jsem se na okolní zápisy a jsou tam občas svatby ženichů, kteří nejsou tamní, ale pocházejí z měst současného Německa, některé jsou i dohledatelné na mapě.
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
stř pro 18, 2024 19:50
od Zora
je to zcela jistě název města v dnešním Německu, dávala jsem výše seznam všech Reichsstadt a vysvětlení, co tato města byla...
Bohužel čtení Stumke - nic takového se tam nevyskytuje,
Z
Re: O Krásno (Schönfeld, Krásno nad Teplou), 1774, latina

Napsal:
pon pro 23, 2024 3:06
od Zora
Přesunuto do sekce místopis. Z