Stránka 1 z 1

Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 14:47
od zburget
Zdravím,
tuší někdo, co by mohl být Rothswiel? Viz http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=18
vlevo druhý záznam, ženich:
Honestus Vir Joannes Larosch Palatinus Rothsweilensis

Je to voják, takže mohl přijít odkudkoliv. Jediné, co mi Google našel je Rottweil v Bádensku-Württembersku, ale nějak mi v tom přebývá to "s". :-(

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 16:41
od Zora
zburget píše:Zdravím,
tuší někdo, co by mohl být Rothswiel? Viz http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=18
vlevo druhý záznam, ženich:
Honestus Vir Joannes Larosch Palatinus Rothsweilensis

Je to voják, takže mohl přijít odkudkoliv. Jediné, co mi Google našel je Rottweil v Bádensku-Württembersku, ale nějak mi v tom přebývá to "s". :-(


Pro jistotu - je to Rothweile - (jednou je to napsáno naopak).
Obávám se, že by to mohl být německý název pro maďarskou obec....
Z

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 16:45
od Zora

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 18:14
od zburget
Je to zapsáno, jako RoTHSweil. To "h" mě tam netrápí, to klidně budu ignorovat, ale trochu mi tam zavazí to "s".
Není to pro můj rodokmen, ale do indexu. Kdyby se to podařilo identifikovat, tak bych tam napsal rovnou správný místopisný název.

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 18:27
od Zora
já se nepřu, jde jen o to, že jednou tam máš .-..weile... a podruhé ...wiele. Navíc to E na konci nemusí být jasně dané, je to latinský tvar.

Mě spíš zaráží ten palatinus netuším, jak by mohl být voják (miles) nazýván palatinem... proto jsem zvažovala maďarské území... tedy přesněji - Uhry, může to být i Slovensko...
Th - tak se dříve zapisovalo v němčině T - např. Thal - údolí.
to S - zřejmě koncovka prvního slova - ta nemusí být směrodatná. přepsáno do dnešní podoby snad tedy Rot(s)weil(e), Rothweil, Rottweil ... Jediná stopa, která nevede na území dnešního Německa (nebo přímo Bavorska) je to Srbsko. netvrdím ale, že to nemohou být obce z dnešního BRD
Z

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: stř črc 17, 2019 22:05
od zburget
Aha, já tu přesmyčku hledal jinde - Takže správně je -ei- tedy Rothsweil (předpokládám) - je to tam pouze ve tvaru Rothsweilensis, předpokládám, že přípona je celé -eilensis a obec (město) je tedy Rothsweil. Každopádně bez dalšího zkoumání se asi nedá jednoznačně určit, jestli se jedná o ten německý Rottweil, který je poměrně daleko a navíc na území "nepřátelského" státu a nebo Rotweil v Srbsku, který je sice taky daleko, ale alespoň na území státu vlastního…

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: čtv črc 18, 2019 9:58
od sanssouci
Vložte do okénka: *weiler a ono se
ukáže obec Rothweiler, dnes asi Kratoschin,
někde v Polsku.

https://www.meyersgaz.org/

Re: Rothsweil?

PříspěvekNapsal: čtv črc 18, 2019 10:39
od Kiara
Trochu jsem zapátrala na internetu :D
Genalogická stránka, jméno Charles Burgle, místo narození Rothsweil, Canton Vieux Brisach, Grand Duche de Bade, odkaz na stránku: https://gw.geneanet.org/patounette01390?lang=en&p=charles&n=burgle.
V překladu to znamená Rothsweil, okres (Starý) Breisach, velkovévodství Bádenské. Nejbližší Rothsweil je od Breisachu 90 km daleko, nicméně je možné, že v roce 1777 mohl existovat další Rothsweil o něco blíže. Zkuste zapátrat ve starších pramenech na internetu.
Jen malá poznámka: všimla jsem si, že ženich je zapsán jako Joannes Larosch. Poněvadž ale všechno ukazuje na lokalitu, která těsně sousedí s Francií, ženichovo příjmení mohlo být velmi pravděpodobně La Roche a celé jeho jméno mohlo znít Jean La Roche.