kratec píše:Vzhledem k tomu, že ve slově soused je místo diftongu -ou- užit diftong -au- (což bylo tehdy běžné), je možné, že správně název obce by měl být Brounov. Jestli dobře rozumím, tak takový Braunov nebo Brounov by měl být z Čech, že? Protože na Moravě dle Místních jmen na Moravě a ve Slezsku žádná taková obec není. Pokud však jste přesvědčena, že jde o moravskou obec, lze uvažovat o obcích Brumov, jedna ležela nedaleko Valašských Klobouk (Dříve se psala i jako Braumow - zde otázka, zdali jste nezaměnila m za n), nebo severně od Tišnova, kde rovněž ve tvaru Braumow.
Jste-li ale přesvědčena, že jde o Braunov z Čech, pak doporučuji nahlédnout do pětidilných Místních jmen v Čecháh. Prvně se podívejte na Braunov, pak zkuste varianty, které zde uvádím. Tato publikace by měla být v každé větší knihovně, jestli se Vám tam někdo dřív nepodívá, tak jak budu mít cestu na Filozofickou fakultu MU, podívám se (hádám, tento nebo příští týden bych tam měl mít cestu).
Děkuji za odpověď - bohužel, všechny varianty, které uvádíte, včetně dohledávání po slovnících, internetových stránkách (včetně Shtetlseekeru), jsem zkoušela - kdybych nebyla zkusila různé hledání po onom jméně, tak bych se zde neptala, přece jen už se neřadím mezi začátečníky. Zeptání na fóru beru většinou až jako poslední variantu pátrání po obci/osobě/vysvětlení pojmu atp.
Pokud je v moravské matrice napsáno "z Čech", pak je takřka stoprocentní, že ona obec ležela v Čechách (především v tak dobře vedené matrice, jako je ta třešťská), proto jsem se ptala přímo na Čechy.