Stránka 1 z 1
Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
pon bře 03, 2025 16:29
od Susa
Dobrý den, pátráme po svých předcích a nedaří se nám najít narození Ignáce (Hynka) Valima. Pocházel z Otvovic, kde jsme našli zápisy jeho svateb (první svatba 10.2.1830 (vek 28) a druhá 12.6.1849 (věk 46), tak se domníváme, že se musel narodit někdy v roce 1802). V matrice KOVÁRY 08 (Statní oblastní archiv v Praze (e-badatelna) jsme našli zápis, ale bohužel se nám ho nedaří rozpoznat. Chtěla bych požádat někoho o pomoc s jeho rozluštěním - myslím, že je v češtině...pokud by někdo rozpoznal jméno Ignác, Ignatius nebo František (František byl jeho otec) a příjmení Valim. Ignác byl pak z Otvovic a František, jeho otec ze Zvoleněvsi.
Zde posílám odkaz na stránku v matrice, jde mi o druhý řádek vlevo...rok 1802, 28.ledna...František......Zvoleněvsi...to se mi zdá v kolonce jméno dítěte a tam kde je kolonka otec, tak se mi zdá zápis Ignác...ale těžko říct...pokud si někdo najde čas, budu moc ráda.
MV
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7171/13
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
pon bře 03, 2025 16:54
od Zora
Rádi Vám pomůžeme, ale dodržte pravidla tohoto fóra - žlutá část na začátku...
Opravte předmět
Je potřeba, abyste se alespoň něco pokusila přečíst. Pokud nemáte tabulku na převod kurentu - latinka - pošlu. Z
tabulka na převod - kurent - latinka
https://genealogie.nka.cz/?page_id=177
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
pon bře 03, 2025 17:36
od zburget
Já to tady zjednoduším - doporučím tenhle příspěvek přesunout do Hledá se. Ten záznam, který jste našli je seice narození Františka, ale úplně jiného, než potřerbujete. Nebudu vás trápit s tím, abyste to zkoušeli číst. I když číst i takovéto záznamy se budete muset naučit. I horší. Ale pro začátečníka tohle není úplně to pravé ořechové k učení.
Takže pokud souhlasíte s přesunem do jiné sekce, kde vám určitě někdo pomůže, napište a přesuneme. Pak sem ale dejte odkazy na všechno, co jste doposud našli. Ono je možné, že je v nějakém tom záznamu svatby něco, co jste nepřečetli nebo špatně interpretovali a někdo tam najde správnou stopu.
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
pon bře 03, 2025 18:59
od JHS
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 7:41
od Susa
Dobrý den,dobře děkuji,souhlasím s přesunem tématu a potom nahraji všechno objevené. MV
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 8:09
od zburget
Přesunuto.
Kolega JHS vám tady zatím v mezičase našel narození toho Ignáce - viz o dva příspěvky výš.
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 15:51
od Susa
Dobrý den,
téda, tak to jsem vážně nečekala, to je od vás obou naprostá bomba, to je s největší pravděpodobností ON, Ignác, kterého hledáme, jen nám nesedí rok (ohledně údajů o věku u svateb), ale vz jste nám vyluštili i obec Vetlá (na to jsme vůbec nemohli přijít,...v zápisech se asi dvakrát objevilo něco jako Wetli a to jsme netušili o co jde). Téda, vážně vám patří velký dík a díky vašemu nálezu můžeme pátrat zase dál:-)
Tady je první svatba:
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7172/47 - kde Wetli je (druhý řádek)
a zde druhá:
https://ebadatelna.soapraha.cz/d/7172/67 a zde také 2. řádek.
Díky, díky.
Prosím bylo by možné poslat převodník písmen z kurentu do češtiny, který máte vy? Já jich mám stažených několik a pokáždé to vypadá jinak - učím se

Přeji krásný den, mám velkou radost.
MV
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 17:21
od janamic
Upozorňuji na zřejmou chybu v zápisu u svatby, u narození je Walin, zajímalo by mne jestli se tato chyba dále opakovala, a vzniklo tak nové příjmení.
Waliny mám v rodokmenu cca 1640-1755 ( než si Ludmila Valinová vzala Jana Berounského), Zápis jména byl různý: Walin, Walyn, Walina .. a nejstarší, kterého mám byl Walin vulgo Kořínek
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 17:22
od Zora
Tabulku na převod KURET - LATINKA jem Vám posílala v tomto vláknu
dne: pon bře 03, 2025 16:54
Z
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 19:01
od Susa
@ janamic - ano, o této záměně víme. Vyskytují se nám několikrát jména Walim (otec Ignáce), Walin (ten samý otec, v zápise od JHS), později psáno Valím případně Valim, po sčítání lidu v roce 1890 Valín (ve sčítacích listech, i když v matrice je uvedeno Valím). Dokonce jsou rodné listy dvou bratrů lišící se právě v "m X n". V matrikách je ale Valím. Pátráme dál.
Re: Zápis v matrice z roku 1802-narození

Napsal:
úte bře 04, 2025 19:06
od Susa
@ Zora - ano, už jsem si všimla, děkuji