Pište do předmětu vždy pramen, rok, obec/oblast a jazyk

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem vašich materiálů. Prosím, mějte na paměti, že toto není žádná nárokovaná služba, ale pomoc vašich kolegů genealogů. Snažte se jim tedy jejich práci co nejvíce usnadnit, bude pak možné přečíst více materiálů a bude z toho oboustranně lepší pocit.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ. Toto je velice důležitý požadavek z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo imagehosting (https://cs.imgbb.com/, https://2i.cz/, http://bigimage.cz/, https://megaupload.vsevjednom.cz/ aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu). Nepoužívejte prosím služby jako ulozto.cz, leteckaposta.cz, rajce.cz a nenahrávejte obrázky přímo sem do fóra!
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete (v originálním jazyce dokumentu), i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov před požadovaným slovem.
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

4. Nevyřešené dotazy. Pokud váš dotaz nebyl zodpovězen během přibližně týdne, připište na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo LEŽÁK (nepřepisujte svůj předmět). Postup je stejný, jako u vyřešených příspěvků. Tím váš dotaz zůstane na fóru tak dlouho, dokud nebudete s odpovědí spokojeni.

Děkujeme

Pište do předmětu vždy pramen, rok, obec/oblast a jazyk

Příspěvekod luko » stř črc 31, 2013 20:49

Vážení genealogové.Pište prosím do předmětu obec nebo alespoň oblast.Usnadní to hledání a výběr témat.Příklad: když vidím téma,které se týká oblasti ,kterou mám probádanou,můžu pomoct s přečtením spíš,než u neznámé lokace.Taky lépe zjistím,jestli mě může téma zajímat z ryze sobeckého důvodu,že se dozvím něco o svém okolí.Díky i za ostatní.LuKo
Ty LuKo
˙˙˙ɐɯɐɥou nɹnɥzʌ ouɥɔǝsʌ ǝɾ ǝz 'ǝpɾıɹd ıɯ noqop ıupǝlsod
Uživatelský avatar
luko
 
Příspěvky: 545
Registrován: pon dub 29, 2013 11:43
Oblast pátrání: Oslavany,Ivančice,Rosice,Křižanov,Vysoké Popovice,Čučice,Mohelno,Troubsko,Dolní Kounice,Neslovice,Budišov,Tasov,Velké Meziříčí,Netín
Bystřice n. Pernštejnem, Boskovice, Olešnice, Štěpánov n. Svratkou, Kunštát, Sulkovec, Prosetín, Doubravník, Nedvědice, Sebranice, Strážek, Zábrdovice, Svratka, Dolní Loučky, Lysice, Kuřim

Re: Předmět zprávy-pište prosím obec,oblast

Příspěvekod Zora » stř črc 31, 2013 21:23

Stejně tak i rok a jazyk. Každý umí přečíst nějaké písmo, přeložit konkretní jazyk a navzájem si tak ušetříme čas.
Snažte se, prosím, napsat vše, co přečtete. Není to o tom, aby se někdo někomu smál, nebo ho snad káral, ale o tom, že těm, co čtou, to ušetří čas... Buď vidí, že je to správně a doplní další slova, nebo opraví.
Narození Marie, babička Olinka - takový předmět zprávy nikomu nic neřekne.
Děkuji stejně jako Luko za sebe i za ostatní.
Zora
Naposledy upravil Zora dne úte pro 24, 2013 23:08, celkově upraveno 1
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 28991
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků