LEŽÁK Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem vašich materiálů. Prosím, mějte na paměti, že toto není žádná nárokovaná služba, ale pomoc vašich kolegů genealogů. Snažte se jim tedy jejich práci co nejvíce usnadnit, bude pak možné přečíst více materiálů a bude z toho oboustranně lepší pocit.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ. Toto je velice důležitý požadavek z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo imagehosting (https://cs.imgbb.com/, https://2i.cz/, http://bigimage.cz/, https://megaupload.vsevjednom.cz/ aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu). Nepoužívejte prosím služby jako ulozto.cz, leteckaposta.cz, rajce.cz a nenahrávejte obrázky přímo sem do fóra!
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete (v originálním jazyce dokumentu), i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov před požadovaným slovem.
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

4. Nevyřešené dotazy. Pokud váš dotaz nebyl zodpovězen během přibližně týdne, připište na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo LEŽÁK (nepřepisujte svůj předmět). Postup je stejný, jako u vyřešených příspěvků. Tím váš dotaz zůstane na fóru tak dlouho, dokud nebudete s odpovědí spokojeni.

Děkujeme

LEŽÁK Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod zburget » stř kvě 31, 2023 7:55

Víc očí víc vidí, tak poprosím, jestli v tom někdo uvidí něco víc a/nebo jinak, než já:

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... d3b6deb16b

levá strana 3. záznam:
rodiče: Valentinus Litetius, Anna
Jestli čtu správně to Litetius, co to je? Předpookládal bych do latiny přeložené nějaké příjmení vzniklé z povolání, ekonomického postavení, vlastnosti… Ale slovníky mlčí. Příjmení Litetius nebo něco, co by se mu podobalo, jsem v oblasti ještě nepotkal.

levá strana 2. záznam od konce:
rodiče: Georgius Zatmiksus(?) Adama, Susanna
Nečtu to správně a nebo nerozumím tomu, co je napsáno u otce. V oblasti je příjmení Miksa nebo Mikšan, ale co to Zat- na začátku?
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod Zora » stř kvě 31, 2023 9:35

Litetius, nemohlo by to být příjmení podle nějaké obce?
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29140
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod zburget » stř kvě 31, 2023 10:30

Zora píše:Litetius, nemohlo by to být příjmení podle nějaké obce?
Mohlo, klidně - ale v okolí mě nic moc nenapadá. Max. tak Lutyně (Lutein), ale to taky úplně nesedí. :-(
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod Zora » stř kvě 31, 2023 10:36

jo, jo, taky jsem narazila zatím jen na Lutyni a to mně nesedí...

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29140
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod pavel.m » stř kvě 31, 2023 12:23

A ještě je to křestní jméno nějakého doktora v Rumunsku. Ale je to opravdu zajímavé slovo
PaM
pavel.m
 
Příspěvky: 1554
Registrován: stř led 05, 2022 12:46
Bydliště: Valašské Meziříčí
Oblast pátrání: Panství Hodonín, Strážnice, Uherský Ostroh.

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod ATUM » pát čer 02, 2023 15:41

zburget píše:Víc očí víc vidí, tak poprosím, jestli v tom někdo uvidí něco víc a/nebo jinak, než já:

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... d3b6deb16b

levá strana 3. záznam:
rodiče: Valentinus Litetius, Anna
Jestli čtu správně to Litetius, co to je? Předpookládal bych do latiny přeložené nějaké příjmení vzniklé z povolání, ekonomického postavení, vlastnosti… Ale slovníky mlčí. Příjmení Litetius nebo něco, co by se mu podobalo, jsem v oblasti ještě nepotkal.

levá strana 2. záznam od konce:
rodiče: Georgius Zatmiksus(?) Adama, Susanna
Nečtu to správně a nebo nerozumím tomu, co je napsáno u otce. V oblasti je příjmení Miksa nebo Mikšan, ale co to Zat- na začátku?



A co Litecký - na Bruntálsku jsou dva / kdejsme.cz /
A není Zat zeť - jestli tam nevyslovují s a .
ATUM
 
Příspěvky: 681
Registrován: čtv úno 06, 2014 9:49
Oblast pátrání: Okolí Brtnice, Dolní Cerekve, Batelova, Třeště, Telče, Dačic, Kunžaku,
Žirovnice, Písku

Re: Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod zburget » pát čer 02, 2023 15:54

ATUM píše:A co Litecký - na Bruntálsku jsou dva / kdejsme.cz /
Může být. Uvidím, jestli se mi ještě v té matrice objeví někdy pozděj.

A není Zat zeť - jestli tam nevyslovují s a .
Hmmm… Zajímavý nápad! Taky jsem zvědav, jestli tuhle rodinku potkám ještě jednou.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: LEŽÁK Šenov (Ostrava), N 1676 latina

Příspěvekod kubasyrinek » sob črc 01, 2023 16:06

Já také čtu Georgius zat Mikus Adama Susana. A narození v Bartovicich.

J.
kubasyrinek
 
Příspěvky: 42
Registrován: úte říj 29, 2013 21:52
Bydliště: Praha
Oblast pátrání: Frýdecko-Místecko, Těšínsko, Ostravsko
Panství: Frýdecké, Hukvaldské, Paskovské, Těšínská Komora


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 14 návštevníků