No, tak na to koukám už po několikáté, jestli něco nepřehlížím
...a došel jsem k závěru, že je tam nějakým způsobem pěkně čitelné obojí. Jak změním hlas?
Takže bych rozdělil argumenty pro "Jeronius" a "Jeremias".
Pro Jeronius:Čtvrtý znak (-o-) není stejný jako druhý znak (-e-) – tudíž oboje nemůže být -e- jako by bylo v Jere(mias)
Prostřední znak(y) nevypadá jako -m-, ale spíš jako -ni- – ono případné -m- by bylo psané dost atypicky
Pro Jeremias:Čtvrtý znak ale také vypadá jako -e-, stačí srovnat třeba s druhým éčkem ve slově "gmenem" o dva řádky výše.
Koncovka -ias by byla psaná moc "široce" na to, aby to bylo jen dvoupísmenné -us
Užuž bych v tom viděl patvar "Jer(o/e)nicas" ...ale to už je jen zpláclý kompromis mezi oběma jmény
Takže nevím.
J.