VYŘEŠENO Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod xmike » pon úno 17, 2020 21:04

Zdravim vas, prosim o pomoc s prelozenim nekolika malo slov:
a) http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=4
Moravsky zemsky archiv Brno, obec Heraltice, O matrika cislo 10250, sken 4/118, strana na matrice c. 7

b) prava strana, uprostred - zenich Severin Franz

c) muj preklad:
datum: 23 Listopad 1845
zenich: Frantisek Severin, mladenec z Krahulova (Kralohof), manzelsky syn Jakuba Severina (ZDE NEVIM PRECIST, ALE ODHADUJI NEJAKE NEMECKE POVOLANI) v Krahulove a Johanny rozene Kratochvil, POSLEDNI DVE SLOVA NEPRECTU
nevesta: Mariana Kucerova, manzelska dcera Jana Kucery, krejciho ... a domkare v Herolticich a Marie rozene DAL NEPRECTU

Moc vam dekuji za pomoc

Michal
Naposledy upravil xmike dne úte úno 18, 2020 23:08, celkově upraveno 1
xmike
 
Příspěvky: 7
Registrován: pon úno 17, 2020 20:51

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod zburget » úte úno 18, 2020 7:58

Zdravím,
vítám na fóru!

Přepište prosím záznam nejdřív v originálním jazyce.
Překládat ho má smysl, dokud není kompletně přečtený. Když se ho snažíte přeložit dřív, může doijít ke zmatkům (i když tady se to nestalo) kvůli možnému rozdílnému slovosledu češtiny a němčiny.
Občas vám tam nějaké slovo chybí, i když ho nemáte vyznačené - nevím, jestli je to úmysl nebo ho považujete za součást něčeho jiného. A máte tam jednu chybu - František Severin není psán, jako mládenec. Opět nervíme, co tam čtete.
Kdybych vám napsal už rovnou překlad, nebudete vědět, co tam vlastně je napsáno, když vám do českého textu zapíšu německá slova, bude to kočkopes.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod roubalova » úte úno 18, 2020 9:52

xmike píše:Zdravim vas, prosim o pomoc s prelozenim nekolika malo slov:
a) http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=4
Moravsky zemsky archiv Brno, obec Heraltice, O matrika cislo 10250, sken 4/118, strana na matrice c. 7

b) prava strana, uprostred - zenich Severin Franz

c) muj preklad:
datum: 23 Listopad 1845
zenich: Frantisek Severin, mladenec z Krahulova (Kralohof), manzelsky syn Jakuba Severina (ZDE NEVIM PRECIST, ALE ODHADUJI NEJAKE NEMECKE POVOLANI) v Krahulove a Johanny rozene Kratochvil, POSLEDNI DVE SLOVA NEPRECTU
nevesta: Mariana Kucerova, manzelska dcera Jana Kucery, krejciho ... a domkare v Herolticich a Marie rozene DAL NEPRECTU

Moc vam dekuji za pomoc

Michal




ODHADUJI NEJAKE NEMECKE POVOLANI - mohlo by to být Ausgeding(l)er? - výměnkář
POSLEDNI DVE SLOVA NEPRECTU - seiner ehegattin (jeho manželka)
roubalova
 
Příspěvky: 37
Registrován: čtv lis 17, 2016 15:08
Oblast pátrání: Východní Čechy, Ústecko-Orlicko, Dolní Dobrouč, Horní Dobrouč, Ostrov, České Petrovice

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod xmike » úte úno 18, 2020 10:57

Dekuji vam za upozorneni - nemecky test doplnim.

Prosim, pokud muzete, podivejte se na to prijmeni matky nevesty - Marie.

Dekuji
xmike
 
Příspěvky: 7
Registrován: pon úno 17, 2020 20:51

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod zburget » úte úno 18, 2020 12:05

xmike píše:Prosim, pokud muzete, podivejte se na to prijmeni matky nevesty - Marie.
Opravím a doplním vám rád kompletně celý text - jak jsem psal, přepište z něj to, co přečtete (v němčině), ideálně tak, abychom do toho mohli jen dopsat chybějící a opravit špatně přečtené části.
Nicméně - domnívám se, že se to příjmení brzy dozvíte i bez toho němckého přepisu, protože mi tady pár lidí určitě rádo udělá naschvál to, že odpoví i bez mnou požadovaného. I já se nechám překvapit :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod ATUM » úte úno 18, 2020 12:38

Jen napovím : první písmeno je R , příjmení najdete v prvním indexu u matriky N
ATUM
 
Příspěvky: 681
Registrován: čtv úno 06, 2014 9:49
Oblast pátrání: Okolí Brtnice, Dolní Cerekve, Batelova, Třeště, Telče, Dačic, Kunžaku,
Žirovnice, Písku

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod roubalova » úte úno 18, 2020 12:53

zburget píše:
xmike píše:Prosim, pokud muzete, podivejte se na to prijmeni matky nevesty - Marie.
Opravím a doplním vám rád kompletně celý text - jak jsem psal, přepište z něj to, co přečtete (v němčině), ideálně tak, abychom do toho mohli jen dopsat chybějící a opravit špatně přečtené části.
Nicméně - domnívám se, že se to příjmení brzy dozvíte i bez toho němckého přepisu, protože mi tady pár lidí určitě rádo udělá naschvál to, že odpoví i bez mnou požadovaného. I já se nechám překvapit :-)



omlouvám se, pokud jsem Vám vlezla do zelí, už to neudělám 8)
roubalova
 
Příspěvky: 37
Registrován: čtv lis 17, 2016 15:08
Oblast pátrání: Východní Čechy, Ústecko-Orlicko, Dolní Dobrouč, Horní Dobrouč, Ostrov, České Petrovice

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod zburget » úte úno 18, 2020 15:34

roubalova píše:omlouvám se, pokud jsem Vám vlezla do zelí, už to neudělám 8)
Tady ale vůbec nejde o lezení do zelí. Tazatel napsal rovnou překlad, který je ale nekompletní a v jednom místě chybný. Takže mám dvě možnosti - buď mu to přepíšu komplet (ale proč bych to měl dělat já, když to může udělat on) nebo mu napsat překlad (ale to zase vlastně nebude vědět, co je tam napsáno a příště bude opět vedle, jak ta jedle) a nebo mu to dopsat do českého textu německy (paskvil) a nebo po něm můžu jednoduše chtít, aby prostě napsal, co tam vidí. Když už to přeložil, musel to přece i přečíst. Třeba při tom zjistíme, že překlad sice odhadne dobře, ale čte to celkově špatně.
Pořád jsem přesvědčený o tom, že nejvíc tazateli pomůžeme, když uděláme vše pro to, aby se to naučil číst sám. Takže stačí počkat, až to tazatel opraví a pak už je jedno, kdo mu odpoví. Vůbc to přece nemusím být já.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod xmike » úte úno 18, 2020 21:34

Zdravim vas,

presne souhlasim s uzivatelem "zburget" - pro me je prinosnejsi si na to prijit sam (ackoliv je to mnohdy velke trapeni). Zaroven ale velmi dekuji uzivateli "roubalova" za pomoc.

Zde je muj prepis z nemciny (zaroven jsem zakomponoval poznatky z vyse uvedenych komentaru):

Brautigam:
Severin Franz, inmann aus Kralohof, ehelich lediger Sohn des Jacob Severin XXX in Kralohof und der Johanna geboren Kratochvil seiner Ehegattin

Braut:
Kučera Mariana, ehelich erledige Dochter des Johann Kučera, Schneider XXX Hausler in Heroltitz and der Marie geboren Ranzir seiner Ehegattin, XXX N 33

Moc vam vsem dekuji za ochotu a cas pomoci

Michal
xmike
 
Příspěvky: 7
Registrován: pon úno 17, 2020 20:51

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod Mirra » úte úno 18, 2020 22:49

Brautigam:
Severin Franz, Inmann von Kralohof, ehelich lediger Sohn des Jacob Severin Ausgedingler in Kralohof und der Johanna geborene Kratochvil seiner Ehegattin

Braut:
Kučera Mariana, ehelich lediger Tochter des Johann Kučera, Schneidermeister und Hausler in Heraltitz und der Maria geborene Rampir seiner Ehegattin, H(aus) N 33
Mirra
 
Příspěvky: 541
Registrován: sob lis 18, 2006 14:44

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod zburget » úte úno 18, 2020 23:09

Určitě nám nejde o to, vás trápit. Pokud mát potíž se čtením nejakého slova, není nezbytně nutné, abyste u toho potil krev - od toho jsme tady, abychom vám s tím pomohli :-)

Já už tedy jen dotesnu pár nepodstatných drobnůstek:

Brautigam:
Severin Franz, Inmann von Kralohof, ehelich lediger Sohn des Jacob Severin Ausgedinglers in Kralohof und der Johanna gebornen Kratochvil seiner Ehegattin

Braut:
Kučera Mariana, ehelich lediger Tochter des Johann Kučera, Schneidermeisters und Häuslers in Heraltitz und der Maria gebornen Rampir seiner Ehegattin, H(aus) N 33
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12587
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: VYŘEŠENO Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod xmike » úte úno 18, 2020 23:11

Dekuji vsem za pomoc

Michal
xmike
 
Příspěvky: 7
Registrován: pon úno 17, 2020 20:51

Re: Matrika oddanych, Heraltice, 1845, nemcina

Příspěvekod roubalova » stř úno 19, 2020 9:55

zburget píše:
roubalova píše:omlouvám se, pokud jsem Vám vlezla do zelí, už to neudělám 8)
Tady ale vůbec nejde o lezení do zelí. Tazatel napsal rovnou překlad, který je ale nekompletní a v jednom místě chybný. Takže mám dvě možnosti - buď mu to přepíšu komplet (ale proč bych to měl dělat já, když to může udělat on) nebo mu napsat překlad (ale to zase vlastně nebude vědět, co je tam napsáno a příště bude opět vedle, jak ta jedle) a nebo mu to dopsat do českého textu německy (paskvil) a nebo po něm můžu jednoduše chtít, aby prostě napsal, co tam vidí. Když už to přeložil, musel to přece i přečíst. Třeba při tom zjistíme, že překlad sice odhadne dobře, ale čte to celkově špatně.
Pořád jsem přesvědčený o tom, že nejvíc tazateli pomůžeme, když uděláme vše pro to, aby se to naučil číst sám. Takže stačí počkat, až to tazatel opraví a pak už je jedno, kdo mu odpoví. Vůbc to přece nemusím být já.


Máte naprostou pravdu, hlavně jde o to, aby se lidé naučili (s pomocí) číst a orientovat v textu sami.
Pomoc se čtením starých textů, která se zde na fóru poskytuje, je úžasná, určitě to všichni (včetně mě) velmi oceňují. :wink:
roubalova
 
Příspěvky: 37
Registrován: čtv lis 17, 2016 15:08
Oblast pátrání: Východní Čechy, Ústecko-Orlicko, Dolní Dobrouč, Horní Dobrouč, Ostrov, České Petrovice


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 46 návštevníků