N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod stercl » pát úno 14, 2020 10:20

Prosím ještě o korekturu dalšího přečteného a přeloženého textu.
https://digi.ceskearchivy.cz/7091/29
Vlevo , ze zdola 2.řádek - Thomas

In Ecclia Par. S Laurentii M. Rinar a me Fran. Xav Kochan Par. loci baptizaty fuit infanz Thomas filiy legit. Jacobi Stelczner advenæ Wiennensis, dupoiycjy Barbara liberorum, natns eadem die. Ejny Lav. fuit Josephus Vranek Rinareizensis, Test. Ignatius Worel Rinar. Magdalena Fichtnerrowa Czisskovow.

V chrámu farním Sv. Vařince M. Rynárec mnou Františkem Xaverem Kochanem, místním knězem bylo pokřtěno .... dítě Tomáš syn manželský Jakuba Stelcznera přistěhovalce Vídeňského, .... Barbora manželka (?), dcera(?), ..... ... ... . ..... Josef Vránek z Rynárce, Svědci Ignác Vorel, z Rynárce, Magdalena Fichtnerrowa z Čížkova.

Děkuji za pro mě velmi přínosnou pomoc. Dřív jsem latinu četl jen tak povrchně a moc jsme z toho zápisu nevytěžil. Tento systém - nejdřív přepis a pak překlad je vynikající.
Některá slova jsem se již naučil z předchozího dotazu , ale některá jsou pro mě nová.
stercl
 
Příspěvky: 11
Registrován: pát led 24, 2020 13:09
Oblast pátrání: Okres Pelhřimov, Rakovník, Vyškov

Re: N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod Zora » pát úno 14, 2020 10:59

nečtu dobře, proto jen spíš vysvětlivky, rodiče byli svobodní, ve smyslu nepoddaní, nebyli tedy vůbec vázáni na nějaké panství.
liber..... - svobodný, nepoddaný
Z
edit
Drobnosti, které je potřeba vědět
baptizaty fuit infanz Thomas filiy legit
baptisantus - to, co se jeví jako koncové y, je písařská zkratka pro koncovku us
filius totéž
infans - dítě - teď už si můžete jednotlivá slova ověřovat pomocí slovníku
slovnik.cz
může také při nejistotě správného čtení pomoci zdejší vyhledavač, všechna základní slova už byla kdysi přečtena
Napište slovo, místo chybějícího písmena napište *, uvidíte, zda se hledané slovo objeví...
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29088
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod zburget » pát úno 14, 2020 12:22

In Eccl(es)ia Par(ochiali) S. Laurentii M. Rinar. a me Fran. Xav. Kochan Par. loci baptizatus fuit infans Thomas filius legit(imus) Jacobi Sstelczner advenæ Wiennensis, et uxoris ejus Barbaræ liberorum, natus eadem die. Ejus Lev(ans) fuit Josephus Wranek Rinarcizensis, Test(es) Ignatius Worel Rinar. Magdalena Fichtnerrowa Cžisskov.

V chrámu farním Sv. Vařince M. Rynáreckém mnou Františkem Xaverem Kochanem, místním knězem farářem (každý farář musí být kněz, ovšem ne každý kněz musí být farářem) bylo pokřtěno dítě Tomáš syn manželský (přesněji legitimní) Jakuba Štelcznera přistěhovalce Vídeňského, a manželky jeho Barbory, svobodných (nepoddaných), narozen téhož dne. Levans (ten, který držel dítě při křtu) Josef Vránek z Rynárce, Svědci (spíš bych se přikláněl k termínu kmotři) Ignác Vorel, z Rynárce, Magdalena Fichtnerro (je tam opravdu jedno r) z Čížkova.

…Tento systém - nejdřív přepis a pak překlad je vynikající.
Ovšem to tady píšeme všem pořád dokola :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod Zora » pát úno 14, 2020 12:40

Poznámka - je tam zapsáno opravdu testes, tedy svědci, tak jak bylo v tomto období zvykem, my to dnes chápeme ve smyslu kmotr.
Parochius loci - ten, který stál v čele farnosti, tedy opravdu farář. (místní)
Parochia - farnost
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29088
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod zburget » pát úno 14, 2020 13:32

Zora píše:Poznámka - je tam zapsáno opravdu testes, tedy svědci, tak jak bylo v tomto období zvykem, my to dnes chápeme ve smyslu kmotr.
V mém přepisu samozřejmě je termín Testes. Já jen píšu, že v případě křtu se jedná o trochu jiné postavení, než u svědků u svatby. U svatby svědek pouze dosvědčuje, že ke sňatku došlo, kdežto při křtu na sebe kmotr beze jistý závazek. Dnes je zárukou křesťanské výchovy svého kmotřence pro případ, že v tom "sležou" rodiče, dřív byl ten vztah kmotra a kmotřence asi o dost těsnější.
Každopádně u křtu nebylo moc o čem svědčit. Proto bych se přikláněl k tomu, aby se slovo Testes, i když v přesném překaldu znamená "svědci", v případě křtu překládalo spíše, jako kmotři.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12578
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: N 1769 Rynárec (okr. Pelhřimov) latina

Příspěvekod Zora » pát úno 14, 2020 15:57

K dané problematice je dostupných opravdu hodně zdrojů.
Je jen na kolegovi, které řešení zvolí nebo jak si sám dalším "pátráním-studiem problematiku ujasní .
Ano, v textu je testes, já to z logiky věci překládám svědci.
Namátkou:
...Pak následovala jména a přímení kmotrů a kmoter, z nichž hlavním kmotrem nebo kmotrou byla ta osoba, která novorozeňátko držela na rukou. Proto byla v matričních zápisech označován jako conpater (resp. conmater) levans. Ostatní kmotři a kmotry byli zapisováni také jako testes, tj. svědkové......
http://www.genea.cz/informace/badani-v-archivu/matriky/
---------------
Tyto osoby svou přítomností současně dosvědčovaly fakt, že se křtí dítě právě uvedených rodičů , okolnosti pro zápis do matriční knihy odsvědčila především porodní bába, pokud byla přítomná u porodu, byla to skoro vždy ona, kdo předala informace faráři o porodu.
Osoby zvané testes svou přítomností přímo u křtu dokládaly, že se křtí právě toto novorozeně. (že nedošlo k záměně před křtem) a samozřejmě pak dosvědčovaly i fakt, že ke křtu došlo - srovnatelné se svatbou.

Měli jsme tady v minulosti případ, ženich před svatbou neměl rodný list. Rozběhlo se úřední pátrání, především církevní, ozval se otec tohoto
již dospělého dítěte,ale nevzpomněl si, kde bylo dítě křtěno, ale znal příjmení kmotrů. Ti pak dosvědčili, že ke křtu došlo a uvedli i kde se křest konal.
Ženich dostal výpis z matriky křtů příslušné obce a mohl se v klidu oženit.


-----------
Navíc se obávám,jedna věc jsou církevní vysvětlivky a druhá konkretní průběh kmotrovské péče.
Podle mě i u kmotrovství šlo v nejstarších matrikách často spíše o projev blahosklonnosti, než o jakoukoliv starost o křesťanskou výchovu. (pokud tedy nebyla chápána všeobecně - dohled na nevhodné chování všech dětí v obci - nejen vedení všech dětí ke křesťanské víře-)
Mnoho ekonom. lépe postavených mužů a žen chodilo za kmotry opakovaně, kdysi jsem to počítala u jedné rodiny a nevím, jestli vlastně znali své konkretní kmotřence...
Přes padesát kmotřenců... (kmotrem oba, nebo manžel nebo manželka, vdova po 1. manželovi, provdaná vdova s druhým manželem, druhý manžel s novou ženou...) pak jsem to přestala počítat. Společných dětí opravdu velké množství, a kmotřenců ..." neurekom "
Snad mohl být pro chudší rodiče dětí zajímavým očekávaný dar kmotra pro kmotřence.

Často zmiňovaná péče kmotrů o osiřelé kmotřence - jak by se běžná rodina s cca 10 dětmi vlastními mohla postarat o dvojnásobný počet krků... netuším...
a kmotři bývali u křtu velmi často stále stejní...
Stejně tak je nelogické, aby se prarodiče, kteří často chodili za svědky, stali kmotry jen a jen kvůli dohledu nad křesťanskou výchovou dítěte. Spíš to vycházelo z logiky, že jsou to právě jedině prarodiče, kteří se o sirotky v nouzi postarají .
---------------
str. 38/114
https://theses.cz/id/g7hxa1/diplomova_prace_2011.pdf

část historický úvod
zde velmi zajímavá pasáž o vzniku, původu svědků - přeneseno z judaismu.
http://www.hks.re/wiki/doku.php?id=2017:katolicismus
-------------------------------------------------
Jde o můj názor, zcela jistě má někdo druhý názor odlišný. Vycházím jen z "přečtených" matrik a dohledaných zdrojů, nejsem věřící.

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29088
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 8 návštevníků