translation act prosim

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

translation act prosim

Příspěvekod panama » stř úno 20, 2019 12:33

bonjour à tous

could you traslate me the first act 21/9/1799 korej on the page 70 http://ebadatelna.soapraha.cz/d/12096/71 thanks

cordialement
michel
panama
 
Příspěvky: 233
Registrován: úte kvě 29, 2018 14:08
Bydliště: VICHY FRANCE
Oblast pátrání: kladno hudlice dusniky milin touzetin zerotin nova ves
France

Re: translation act prosim

Příspěvekod Boza » čtv úno 21, 2019 10:26

Hello Michel, below what I see there:

House number: 67
First name of child: Martin
Father: Waclaw Koreys saused patřici k statku Milin [Václav Korejs, neighbor belonging to Milin estate]
Mother: Barbora dcera po +Janovi Kolaři sausedu z Milina N:5 [Barbora daughter after deceased Jan Kolář, neighbor from Milín 5]

Here you have their marriage 1790: http://ebadatelna.soapraha.cz/d/12088/34 (Václav Korejs, šafář z Kamenýho = Kamenná)

If you feel your query is resolved to your satisfaction, edit your initial post in this thread and add string VYŘEŠENO in front of original subject (i.e. 'VYŘEŠENO translation act prosim')
Romani ite domum!
Boza
 
Příspěvky: 1972
Registrován: úte říj 13, 2015 12:56
Oblast pátrání: Převážně východní Čechy


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 53 návštevníků