Svatba 1834 Jiříkovice, německy

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem, pokud dodržíte následující pravidla (podrobná vysvětlení níže v oznámení, svým dotazem s nimi vyjadřujete souhlas a jejich opakované nerespektování může vést k zamezení přístupu na fórum). Dále mějte vždy na paměti, že nezištnou a často vyčerpávající pomoc vám ve svém volném čase rádi poskytují většinou amatérští genealogové, kteří tak na oplátku vyžadují také vaši amatérskou snahu, která jim urychlí a usnadní práci a dodá vlastní důvod, proč vám pomoci.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo image hosting (2i.cz, img24.cz, cs.imgbb.com, imagehosting.cz aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu)
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vše, co sami přečtete, i když to bude chybně a torzovitě – bez vašeho snažení vám nikdo nepomůže a vaši snahu naopak oceníme a zápis doplníme a opravíme
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Děkujeme

Svatba 1834 Jiříkovice, německy

Příspěvekod Carter » pát úno 01, 2019 17:30

Prosím o pomoc se zápisem svatby Bartoloměje Dvořáka vpravo nahoře
http://actapublica.eu/matriky/brno/prohlizec/2029/?strana=56
Dvořák Bartoloměj 1/4 láník Hodejitz Austerlitz ? syn Dvořáka Jana 1/4 láníka ze Zbýšova a jeho ženy Magdaleny roz.Sebastian ? Jahoda celoláník z Tvarožné Losch ? (Líšeň)
Potřeboval bych to přesněji abych vědět kde začít hleda narození Bartoloměje, jeho otce a ženu Magdalenu.
Carter
 
Příspěvky: 4
Registrován: pát čer 15, 2018 21:44
Oblast pátrání: Brno - venkov

Re: Svatba 1834 Jiříkovice, německy

Příspěvekod HeruGil » pát úno 01, 2019 18:33

Podle zásad tohoto fóra máte psát to, co a jak čtete a ne překládat.
Takže by to mohlo vypadat nějak takto (s případným dělením do řádků podle zápisu v matrice):
Dwořak Bartholo
mäus lediger 1/4 tler
zu Hodejitz Austerlitz
Herrschaft; ehel. Sohn
des Dwořák Johann
1/4 tler zu Zbeyschow
obrowitzer Herrschaft
und dessen Ehegattin,
Magdalena geb. Seba-
stian Jahoda Ganzläh.
zu Twarožna Löscher
Herrschaft, aller in
Mährens brenner
?Kreis?

S Bartolomějem můžete začít podle bydliště jeho otce a kolem roku 1814 = 1834(svatba) - 20(věk při svatbě) +-2(tolerance podle druhu zápisu a období - počátek 19. století)
HeruGil
 
Příspěvky: 86
Registrován: čtv kvě 03, 2018 19:35
Oblast pátrání: Vyškovsko: zejména Podomí, Rychtářov

Re: Svatba 1834 Jiříkovice, německy

Příspěvekod Gabi » úte úno 12, 2019 12:50

Brünner (Brno) Kreises
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1538
Registrován: pon kvě 14, 2012 19:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Karla55, kvymazalova, zburget a 1 návštěvník