svatba 1747 Bezno latina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem, pokud dodržíte následující pravidla (podrobná vysvětlení níže v oznámení, svým dotazem s nimi vyjadřujete souhlas a jejich opakované nerespektování může vést k zamezení přístupu na fórum). Dále mějte vždy na paměti, že nezištnou a často vyčerpávající pomoc vám ve svém volném čase rádi poskytují většinou amatérští genealogové, kteří tak na oplátku vyžadují také vaši amatérskou snahu, která jim urychlí a usnadní práci a dodá vlastní důvod, proč vám pomoci.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo image hosting (2i.cz, img24.cz, cs.imgbb.com, imagehosting.cz aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu)
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vše, co sami přečtete, i když to bude chybně a torzovitě – bez vašeho snažení vám nikdo nepomůže a vaši snahu naopak oceníme a zápis doplníme a opravíme
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Děkujeme

svatba 1747 Bezno latina

Příspěvekod ekarkris » pát led 11, 2019 22:08

http://ebadatelna.soapraha.cz/d/5955/93

prosím o pomoc při rozluštění předpolsedního záznamu vpravo dole.
Jedná se o nezvykle dlouhý zápis, nevím proč. honestus Sponsus ženich Joaness defuncti?Georgy Svoboda ex pago (vystehovany?) Strítež leitimus filius (legitimní syn) um sua sponsa (nevěsta)
honesta Virgina Ludmilla im dňo dimitius Joanes Pelikan civis (obyvatel) Přeloučský? filia subditi comiti Milesmo? pravděpobně Milešov? ...pranobila Vojtěch Blaha a ...honesta filia Virgina Lydmila filia (dcera) Joanesse….z CHotěhova.
ekarkris
 
Příspěvky: 144
Registrován: čtv úno 25, 2016 9:39

Re: svatba 1747 Bezno latina

Příspěvekod filmovymaniak » sob led 12, 2019 11:02

Dobrý den,
ex pago Střítež = z obce Střítež

před Joannis je asi demortiu
filmovymaniak
 
Příspěvky: 1302
Registrován: čtv říj 15, 2015 15:03

Re: svatba 1747 Bezno latina

Příspěvekod zburget » sob led 12, 2019 13:35

Začátek je dleší, protože nešlo krátce zapsat termíny ohlášek

honestus Sponsus Joaness defuncti Georgij Svoboda ex pago Stržitež leitimus filius cum sua sponsa honesta Virgine Ludmilla in d(omi)no? demortui Domini? Joannis Pelikan civis Pelaucžensis filia uterq(ue) subditi D(ominio)? Titl. comiti Milesmo. Restante? paranympho prænobili D(omi)no Adalberto Blaha, neo? non Paranympha honesta Virgine Ludmilla filia Joannis Notari? Chotieto(viensis)?

Opraveno a doplněno podle originálu, vyjma začátku, který jste nepřepsal (tedy předpokládám, že jej nechcete). Opravil jsem i prapodivný mix originálního přepisu s vloženými, do češtiny přeloženými jmény a česky vyskloňovanými latinskými tvary jmen. U slov z otazníkem si nejsem jist - latinu neovládám, bylo by dobré, kdyby to některý z latiníků dotesal.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1910
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 1 návštěvník