narození 1756, svébohov, latina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem, pokud dodržíte následující pravidla (podrobná vysvětlení níže v oznámení, svým dotazem s nimi vyjadřujete souhlas a jejich opakované nerespektování může vést k zamezení přístupu na fórum). Dále mějte vždy na paměti, že nezištnou a často vyčerpávající pomoc vám ve svém volném čase rádi poskytují většinou amatérští genealogové, kteří tak na oplátku vyžadují také vaši amatérskou snahu, která jim urychlí a usnadní práci a dodá vlastní důvod, proč vám pomoci.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo image hosting (2i.cz, img24.cz, cs.imgbb.com, imagehosting.cz aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu)
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vše, co sami přečtete, i když to bude chybně a torzovitě – bez vašeho snažení vám nikdo nepomůže a vaši snahu naopak oceníme a zápis doplníme a opravíme
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Děkujeme

narození 1756, svébohov, latina

Příspěvekod klit » pon lis 05, 2018 23:50

Dobrá večer
Mohl bych poprosit o kontrolu přepisu 11. zápisu v pravo http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 59#scan160

Já čtu:
14 july
edodem
Franciscus
Ciril Kolarz gazarius Catharina ?
Georgius Oprawil Juder Waczlahovio Catharina Joannis Hetzl ? Svebohovio
Svebohovio

Díky !
klit
 
Příspěvky: 106
Registrován: pon úno 05, 2018 13:55
Oblast pátrání: šumpersko

Re: narození 1756, svébohov, latina

Příspěvekod Boza » úte lis 06, 2018 6:42

Dobrý den,
oba otazníky - conj: (coniugis tedy manželka)
judex
Boza
 
Příspěvky: 227
Registrován: úte říj 13, 2015 12:56

Re: narození 1756, svébohov, latina

Příspěvekod klit » úte lis 06, 2018 20:38

a čtu správně jméno Ciril ?
judex bude asi soudce ze :)
klit
 
Příspěvky: 106
Registrován: pon úno 05, 2018 13:55
Oblast pátrání: šumpersko

Re: narození 1756, svébohov, latina

Příspěvekod zburget » úte lis 06, 2018 21:30

Vzhledem k tomu, že jsou všechna křestní jména v okolních zápisech psána v genitivu, tak bych řekl, že je tam napsáno Eliæ - tedy Eliáše...

pojmem judex (iudex) se označoval taky rychtář - těžko si představit, že by na vesnici měli soudce :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1086
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků