svatba Kořenec 1755 latina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem, pokud dodržíte následující pravidla (podrobná vysvětlení níže v oznámení, svým dotazem s nimi vyjadřujete souhlas a jejich opakované nerespektování může vést k zamezení přístupu na fórum). Dále mějte vždy na paměti, že nezištnou a často vyčerpávající pomoc vám ve svém volném čase rádi poskytují většinou amatérští genealogové, kteří tak na oplátku vyžadují také vaši amatérskou snahu, která jim urychlí a usnadní práci a dodá vlastní důvod, proč vám pomoci.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo image hosting (2i.cz, img24.cz, cs.imgbb.com, imagehosting.cz aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu)
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vše, co sami přečtete, i když to bude chybně a torzovitě – bez vašeho snažení vám nikdo nepomůže a vaši snahu naopak oceníme a zápis doplníme a opravíme
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Děkujeme

svatba Kořenec 1755 latina

Příspěvekod zburget » čtv říj 25, 2018 9:06

Mám tady jedno nestandardní vyjádření přímení po střeše. Mohl by mi někdo prosím říct přesný význam toho zápisu (případně opravit, co čtu špatně)?

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=32
levá, 3. odspodu (první 1755)

v kolonce snoubenců:

...Marina Relicta vidua post X Matheus Wodak, huc potius /: ut dici dt? :/ Bubenik [zde více /: a mně taky :/ (známý jako) Bubeník]? Co je to poslední slovo / zkratka v závorce?

Děkuji
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: svatba Kořenec 1755 latina

Příspěvekod Boza » ned říj 28, 2018 17:55

Dobrý den,
domnívám se, že by to mohlo být huc potius /: ut dicitur :/ tedy ve smyslu "zde známý /: a řečený :/

Bez srovnávacího materiálu mě nic více nenapadá :D
Boza
 
Příspěvky: 232
Registrován: úte říj 13, 2015 12:56

Re: svatba Kořenec 1755 latina

Příspěvekod beatrix » ned říj 28, 2018 19:24

Možná čtu špatně, ale nemůže tam být sive potius (nebo spíše)?
beatrix
 
Příspěvky: 288
Registrován: sob čer 02, 2018 22:07
Oblast pátrání: Oberpfalz, Merklín, Zbiroh, Otradice, Jedovnice, Turiec

Re: svatba Kořenec 1755 latina

Příspěvekod zburget » ned říj 28, 2018 20:16

Hmmm. s tím sive jste mě teď trochu zviklala :-) Když se ale koukám o záznam výše, poslední slovo Stephanovicensis, tak tam to S má dole poctivě zatočené - tady je spodek toho prvního tahu ostý zpět nahoru (a kousek vynechalo pero). Větší šanci dávám tomu h na začátku, ale S by taky mohlo být. A předposlední je víc podobné v než u :?

a vté závorce dicitur - to mě nenapadlo, ale ani to v tom nevidím. Na druhou stranu, čert ví, jak to zkrátil...

Každoádně díky oběma za podněty :-)
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: zburget a 2 návštevníků