Anketa - jak zde zapisovat texty

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem, pokud dodržíte následující pravidla (podrobná vysvětlení níže v oznámení, svým dotazem s nimi vyjadřujete souhlas a jejich opakované nerespektování může vést k zamezení přístupu na fórum). Dále mějte vždy na paměti, že nezištnou a často vyčerpávající pomoc vám ve svém volném čase rádi poskytují většinou amatérští genealogové, kteří tak na oplátku vyžadují také vaši amatérskou snahu, která jim urychlí a usnadní práci a dodá vlastní důvod, proč vám pomoci.

1. Předmět zprávy. Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) odkaz na zápis, který chcete přečíst – digitalizovaný zdroj (např. matriky, pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP, Třeboň a Opava), úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost) nebo image hosting (2i.cz, img24.cz, cs.imgbb.com, imagehosting.cz aj., ze Zámrsku nahrajte celou stranu)
b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vše, co sami přečtete, i když to bude chybně a torzovitě – bez vašeho snažení vám nikdo nepomůže a vaši snahu naopak oceníme a zápis doplníme a opravíme
d) u obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání
e) své dotazy neduplikujte, můžete je oživit novým příspěvkem ve stávajícím vlákně nebo po čase možností "oživit téma" v levém dolním rohu
f) vyhledávání - na fóru se již mnohé probíralo, zkuste před dotazem vyhledávat v historii fóra význam termínu, který vám není jasný (pole "Hledej")

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Děkujeme

Jaký způsob zápisu starých textů preferujete?

Identický přepis originálu (víc práce, tazatel se naučí číst písmenka)
10
28%
Překlad do moderní češtiny (pro odpovídajícího jednodušší, tazatel ale neví, co je tam přesně napsáno)
7
19%
Identický přepis - když mu nebudu rozumět, mohu si říct i o překlad
19
53%
 
Celkem hlasů : 36

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod galulois » čtv říj 25, 2018 16:15

Pokud se mohu připojit k diskusi, tak za mě musím říct, že například německý zápisy vůbec nedávám. Já už ta určitá slovíčka prostě rovnou v hlavě překládám do češtiny. Vážně, už vlastně nevidím tochter, ale rovnou dcera. Tam, kde se zaseknu a hlava mi to nepobere, poprosím o pomoc. Tak, že zápis napíšu česky a žádám o přečtení jen jednoho slova. Myslím, že když k tomu dodám prosbu o překlad do češtiny, tak v tom snad nebude problém. No a v příštím zápisu už budu mít další kousek skládačky.
Taky vždycky myslím na lidi, kteří se genealogií až tak úplně zabývat nechtějí - chtějí jen zkusit, kam až dokážou v digitalizovaných matrikách sami dojít. Myslím, že ti si tady na fóru, taky zaslouží pomoct. Najdou si forum na googlu a prostě zkusí poprosit o pomoc. Dál už nechtějí nic. Proč jim odmítat?
Je to fakt mazec, jaká komunita lidí se tady schází - a zrovna v dnešní době, tak já bych se přimlouvala za přivření všech očí a krátké zápisy z matrik bych překládala do češtiny rovnou... To se ovšem rozhodně netýká dlouhých zápisů třeba z gruntovnic, tam už je to o něčem jiném. Tož tak.
galulois
 
Příspěvky: 472
Registrován: úte čer 05, 2012 17:55
Oblast pátrání: Ivanovice na Hané, Pucov (Třebíč) a Domoradice (vys. mýto)

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod GEN-ZB » čtv říj 25, 2018 16:40

Plně souhlasím s "Dagmar8"
GEN-ZB
 
Příspěvky: 352
Registrován: pon dub 30, 2018 16:38

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod zburget » čtv říj 25, 2018 17:25

Dagmar8 píše:Pokud to bude "muset" být přeloženo tak a tak - odpadnou lidé, kteří se snaží pomoci přečíst třeba jen část vloženého textu a druhou část nesvedou ...


Myslím, že tady to nebylo úplně pochopeno - nikde není napsané, že to jeden a tentýž člověk musí přečíst a současně i přeložit. Stejně tak, že to musí zvládnout celé. V základu šlo o to, že spousta žádostí je napsaná tak, že se na ně těžko odpovídá tak, aby se tazatel něco naučil. Když dostane rovnou český překlad, netuší, co je v tom starém textu vlstně napsáno. A když dá dotaz tak, že má textu půl a má to v češtině, někdy se do toho těžko vkládá originální text (kvůli jinému slovosledu jazyků). Proto si myslím, že by bylo ideální, kdyby i v dotazech tazatel napsal, co přečetl - tedy originální text. A do toho se pak snadno doplní chybějící slovíčka.

Když někdu bude prosit o překlad, není problém, aby to jeden čteč přečetl třeba blbě, druhý opravil a třetí přeložil. A může to být ku prospěchu všem čtyřem zůčastněným.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod zburget » čtv říj 25, 2018 17:37

galulois píše:Pokud se mohu připojit k diskusi, tak za mě musím říct, že například německý zápisy vůbec nedávám. Já už ta určitá slovíčka prostě rovnou v hlavě překládám do češtiny. Vážně, už vlastně nevidím tochter, ale rovnou dcera. Tam, kde se zaseknu a hlava mi to nepobere, poprosím o pomoc. ...

A byl by takový problém tu kratičkou pasíž kolem toho neznámého slova prostě opsat německy? Je přece ptákovina, aby člověk viděl napsáno Tochter, ale nevěděl, jak se to píše. A když tu odpověď dostanete v češtině, co vám pomůže? Příště, až to slovíčko uvidíte, zase ho nebudete umět přečíst...

Taky vždycky myslím na lidi, kteří se genealogií až tak úplně zabývat nechtějí - chtějí jen zkusit, kam až dokážou v digitalizovaných matrikách sami dojít. Myslím, že ti si tady na fóru, taky zaslouží pomoct. Najdou si forum na googlu a prostě zkusí poprosit o pomoc. Dál už nechtějí nic. Proč jim odmítat?

Nikdo je tady neodmítne - jen by měli:
  1. dodržovat zdejší pravidla, na která jsem mimochodem neměl nejmenší vliv, která mi taky u některých mých datazů přijdou zbytečná - nicméně nemám nejmenší problém s tím, abych je dodržoval
  2. prokázat, že se sami snaží - a ne přijít a čekat, že vše dostanou na stříbrném podnosu

Je to fakt mazec, jaká komunita lidí se tady schází - a zrovna v dnešní době, tak já bych se přimlouvala za přivření všech očí

Tohle jsem tedy nepochopil. Jestli se tady z toho stane nějaké smetiště kvůli zavírání všech očí, tak to tu pro mě přestane být zajímavé. To, čekáte, že si tady kde kdo pískne a všichni budeme se zavřenýma očima skákat? :roll: Pokud do práce na tomto fóru investuju jakýkoli čas, tak pro to musím mít důvod. Abych tady byl proto, že musím, a musím zavírat oči, na to je můj čas opravdu drahý.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod Rebeca » čtv říj 25, 2018 18:43

Tak koukám, že běhěm dne se to tu poněkud zvrhlo.....a každý si to pochopil jinak a někteří i jako útok vůči sobě...škoda

Moje příspěvky ROZHODNĚ NEBYLY ÚTOKEM proti nikomu.

Jen mi přijde, že s lidmi, co chtějí mnoho věcí za žádnou snahu, se nějak roztrhl pytel. Já taky začínala a není to nijak dlouho. Ale právě proto, že jsem si nechtěla zkracovat a urychlovat práci na rodokmenu si myslím, že v současné době přečtu mnohem víc věcí, než třeba před pouhým půl rokem. Prostě mě nikdy ani nenapadlo, když potřebuji pomoct se čtením textu v němčině, latině apod (nejčastěji v kurentu), tento text rovnou překládat a přepisovat do moderní češtiny. To činím, až když mám spolehlivě přečten a opraven originál.....protože pak to teprve dává smysl. Ale budiž.....nehádejme se tu...každý má svobodnou vůli a pokud někdo chce někomu jinému pořád dokola opravovat stejné formulace...jeho vůle. Jen ti, co žádají by se měli rozmyslet, zda přeci jenom nedávat dotazy v originálním jazyce - za A, mají větší šanci, že jim někdo pomůže a za B, za nějaký, ne tak dlouhý, čas pak už nebudou na pomoci ostatních tolik závislí a práce při bádání jim půjde rychleji a s menšími omyly...HOWGH a k tomuto tématu se již nebudu vyjadřovat. Rebeca 8) :twisted:
Rebeca
 
Příspěvky: 452
Registrován: pát lis 04, 2016 17:43
Oblast pátrání: Příbram a okolí, Most a okolí, Cheznovice a okolí, Praha západ, panství Worlické :-D

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod galulois » čtv říj 25, 2018 19:40

zburget: aha, já vycházela z toho, že lidi jsou tady na fóru čistě kvůli tomu, že jim dělá radost podělit se o svoje zkušenosti. Omlouvám se za špatný předpoklad - to se mi v poslední době stává často. :oops:

Předpoklad snad i dobrý , ovšem předěl mezi podělit se o znalosti a strkat někomu něco na stříbrném podnose (bez jeho vlastní snahy) je na posouzení každého z nás.
Z
galulois
 
Příspěvky: 472
Registrován: úte čer 05, 2012 17:55
Oblast pátrání: Ivanovice na Hané, Pucov (Třebíč) a Domoradice (vys. mýto)

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod Zora » pát říj 26, 2018 6:30

Prosím kolegy, kteří ještě nejsou příliš zkušení ve čtení,
aby se zúčastnili ankety, děkuji, Zora
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 15073
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod zburget » pát říj 26, 2018 8:04

galulois píše:zburget: aha, já vycházela z toho, že lidi jsou tady na fóru čistě kvůli tomu, že jim dělá radost podělit se o svoje zkušenosti.

Já psal, že k účasti zde musím mít důvod - jedním z důvodů může být (a je) i ona radost z podělení se o zkušenosti. Ale důležitějším důvodem je, abych se něco naučil, abych "vytahal" rozumy od těch, kteří mají víc zkušeností a tím dokázal sám pátrat daleko snadněj a účinněj. A čtení textů pro ostatní mi pomáhá v učení čtení - občas taky něco přečtu špatně a někdo to po mě opraví a já pak vidím svůj omyl.

Tím, že je můj čas (a nejen můj, ale nás všech) drahý, bylo myšleno tohle:
Když dá někdo dotaz s transliterací starého textu, tak do toho příspěvku jednoduše doplním, co přečtu.
Když dá někdo překlad, je to pro mě časově daleko náročnější, protože musím často vyluštit i to, co má tazatel vyluštěno, abych zjistil, jestli mu v tom nechybí nějaký podstatný detail.

O tom, jaký má co vliv na učení se čtení už jsem psal hodněkrát.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod kimes » pát říj 26, 2018 9:55

Dagmar8 píše:Já osobně bych netrvala na pravidlech - že to musí být tak a tak přeloženo, popsáno, napsáno - mám pravidla ráda, ale aby toho již nebylo moc.

Pokud to bude "muset" být přeloženo tak a tak - odpadnou lidé, kteří se snaží pomoci přečíst třeba jen část vloženého textu a druhou část nesvedou - také se třeba na tom jen učí - v podstatě zbude jen pár "čtečů" kteří jsou par excelance a ostatní, protože to nedokáží až tak precizně, možná ani pomáhat nebudou.
To je můj názor.

Úplně souhlasím s Dagmar 8.
Proboha, vraťme se k původnímu obsahu pojmu "fórum" a přestaňme(ve smyslu parafráze známé hlášky ze známé pohádky) nechat emoce cloumat svými majestáty(včetně autora ankety). Vždyť je přece svobodná vůle každého z nás, zda chce tomu kterému konkrétnímu tazateli pomoci. Mám stejné obavy, jaké projevila Dagmar - aby toho nebylo moc, abychom si nehráli na učitele za každou cenu, abychom nezačali známkovat vlastní snahu žadatelů, zkrátka abychom a priori neomezovaIi prostor pro svobodné vyjádření názorů, ale i žádostí o pomoc.
Pro srovnání se podívejme, jak tato kategorie funguje na jiných obdobných fórech - např. v MZA Brno, SOA Třeboň, geni.sk , apod.
A potom - toto fórum přece není jen o čtení starých textů - i když jeho znalost podstatně ovlivňuje moji schopnost získávání dalších poznatků.
Ankety se do současné doby zúčastnilo cca 20 lidí, což je z cca 7000 přihlášených tak málo, že není relevantní dělat předčasné závěry.
Omlouvám se za rozsah příspěvku a tak jako Rebeca končím k této anketě - howgh - domluvil jsem!
kimes
 
Příspěvky: 122
Registrován: úte bře 05, 2013 10:00

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod Zora » pát říj 26, 2018 10:18

Ankety se do současné doby zúčastnilo cca 20 lidí, což je z cca 7000 přihlášených tak málo, že není relevantní dělat předčasné závěry.

V tomto vidím problém. Oněch 7000 přihlášených zdaleka není počet jakkoliv aktivních členů. Průběžně se pravidelně objevuje nesrovnatelně nižší počet.
¨
Kolik z těch nově příchozích, nyní aktivních, odpovědělo na anketu? Zatím odpovědělo cca 20 lidí, to je asi tak počet těch, kteří vyjádřili svůj názor v diskuzi (jakýkoliv).
Nevyjádřili se ale skoro vůbec ti, kteří čtení potřebují. Buď se vyhýbají - v dobrém- jakékoliv jiné aktivitě než je předkládání dotazů do sekce čtení, nebo je jim to zcela jedno, hlavně když budou znát jména a příjmení v další generaci.
Anketa by neměla ovlivňovat rozsah pomoci, ale kvalitu, stejně jako by měla usnadnit práci těm, kdo čtou. Výsledkem by byla spokojenost na obou stranách. nespokojeni by zůstali pouze ti, kteří "přečtou" dvě, pět slov, přepíší je česky a jsou spokojeni, mnohdy navíc ještě udělají chybu (i já dělám chyby, jsem si toho vědoma).
Snahou fóra je, aby zápisy byly přečteny s co nejlepším výsledkem.
Nic dalšího v tom není, není tam třeba hledat žádné snahy o zviditelnění. Kolega Zburget udělal v oblasti čtení velký kus práce a zcela jasně ví, o čem píše a proč to píše.

Navíc - jde o anketu, čili vyjádření názoru všech.

O kvalitě bývalé nástěnky na actapublica vůbec nehodlám hovořit, to byl děs a hrůza, ve smyslu kladených otázek... Matně si pamatuji, že se někomu oprávněně dostalo tvrdé odpovědi, že číslo v kolonce Haus Nr. , (na které se opakovaně ptal už asi podesáte), rozhodně není číslo bot. Dalšímu tazateli bylo spočítáno, že si nechá vyhledat zápis, přečíst zápis, přeložit zápis, vysvětlit zápis, celkem asi 150x a tedy získal celkem slušnou část rodokmenu, ale v matrice nepřečte ani příjmení.
Jsou mezi námi i tací, že zde vyhledané si nechali přečíst na nástěnce a pak zase přišli sem, že se potřebují dostat dál... Sami nedělali vůbec nic, maximálně srovnávali poskytnutou pomoc. .

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 15073
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod ZEL » pát říj 26, 2018 10:22

Domnívám se, že by bylo vhodné odlišit dvě kategorie dotazů.
Za prvé začátečnické, kdy tazatel se teprve začíná učit číst staré texty. Zde je třeba trvat na pravidlech, aby fórum nebylo zneužíváno a opravdu sloužilo ke zdokonalení se ve čtení.
Za druhé pokročilé, kdy tazatel textu rozumí, ale nemůže přečíst jedno nebo více slov ve špatně čitelném textu a prosí kolegy o pomoc. Zde podle mě není třeba striktně trvat na pravidlech.
V začátcích tohoto fóra (i dříve na Mageu) převažovaly dotazy druhého typu a bylo zajímavé číst, co který oblouček může znamenat a co naopak je smyčka z předchozího řádku.
Nyní převažují dotazy prvního typu, které si vynutily zavedení pravidel, ze kterých se naopak poučí začínající čtenář.
Obě kategorie jsou třeba, ale jak už jsem předeslala dříve, je třeba je odlišovat a neházet všechny dotazy do jednoho pytle a snažit se je napasovat na pevná pravidla.
ZEL
 
Příspěvky: 316
Registrován: pát srp 25, 2006 10:42
Oblast pátrání: Rody Zelinků a Zelingerů
http://zelinka.genebaze.cz/zelinka.html

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod zburget » pát říj 26, 2018 11:02

Moje první (a taky poslední) zkušenost z nástěnky na AP byla taková, že jsem přečetl všechno, co jsem zvládl (snažil jsem se o přesnou transliteraci). Poslal jsem odkaz na stránku matriky a napsal, že se jedná o (já už nevím) 3. řádek. A jestli by mi mohli opravit, co nemám dobře a co mi chybí. První reakce byla taková, že kolikrát tam mají pořád dokola opakovat, že to není řádek, ale zápis, že co po nich vlastně chci, když jsem přečetl všechny podstatné (jména) a víceméně všeobecně jsem dostal vynadáno...
Tak jsem to tam zabalil a našel tohle fórum. Přečetl jsem si pravidla, víceméně beze změny jsem překopíroval můj dotaz z AP. A bylo mi to zde opraveno a doplněno k mé spokojenosti. Asi dvakrát jsem byl upozorněn na nutnost správného předmětu u dotazů, kde šlo o nějaké slovíčko, které nemělo souvislost s tím, jestli jde o narození nebo pohřeb. Sice mi v daném místě striktní dodržení toho pravidla přišlo (a dodnes přijde) jako zbytečná buzerace, ale jednou to pravidlo je nastaveno takhle, tak prostě nemám nejmenší důvod ho nedodržet. Nijak mě to neomezuje, neuráží ani nijak neobtěžuje.

A když jsem napsal dotaz (vždycky se snažím) v pokud možno striktní transliteraci a dostal jsem odpověď v češtině, bylo mi to naprd a prosil jsem o transliteraci. Protože chci vdět, co je tam napsáno. Důvody zde zazněly hodněkrát.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod zburget » pát říj 26, 2018 11:04

ZEL píše:Domnívám se, že by bylo vhodné odlišit dvě kategorie dotazů.
Za prvé začátečnické, kdy tazatel se teprve začíná učit číst staré texty. Zde je třeba trvat na pravidlech, aby fórum nebylo zneužíváno a opravdu sloužilo ke zdokonalení se ve čtení.
Za druhé pokročilé, kdy tazatel textu rozumí, ale nemůže přečíst jedno nebo více slov ve špatně čitelném textu a prosí kolegy o pomoc. Zde podle mě není třeba striktně trvat na pravidlech.
V začátcích tohoto fóra (i dříve na Mageu) převažovaly dotazy druhého typu a bylo zajímavé číst, co který oblouček může znamenat a co naopak je smyčka z předchozího řádku.
Nyní převažují dotazy prvního typu, které si vynutily zavedení pravidel, ze kterých se naopak poučí začínající čtenář.
Obě kategorie jsou třeba, ale jak už jsem předeslala dříve, je třeba je odlišovat a neházet všechny dotazy do jednoho pytle a snažit se je napasovat na pevná pravidla.


souhlas na 1000% - a třeba ty "diskuze nad obloučkem" bych tady rád chtěl vidět :-) ...psáno naprosto upřímně bez jakéhokoli skrytého smyslu
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 1149
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod Zora » pát říj 26, 2018 11:12

[/quote]
souhlas na 1000% - a třeba ty "diskuze nad obloučkem" bych tady rád chtěl vidět :-) ...psáno naprosto upřímně bez jakéhokoli skrytého smyslu[/quote]

V tom je právě ten problém, že kdo má hluboké znalosti čtení písma, po čase najde jiný způsob, jak znalosti zúročit, než aby odpovídal stále dokola, že druhé slovo na pátém řádku je - není Sohn.

Jinak nám tu dobří čteči nezůstanou, ti co odpovídají pravidelně a nezištně a hlavně dobře, se dají spočítat na prstech jedné ruky.

Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 15073
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Anketa - jak zde zapisovat texty

Příspěvekod Dagmar8 » pát říj 26, 2018 14:25

Ač potřebuji přečíst nějaké slovo v textu, anketu jsem ještě nevyplnila, dělá mi potíž odkliknout jednu z variant, možná proto jakým způsobem je to napsáno.
Jak jsem tady několikrát psala, jsem tu už delší dobu, fakt se snažím číst,učím se písmena, ale většina textu je pro mně stále nečitelná. Možná je to i tím, že mi je přes sedumdesát a moje hlava zrovna tenhle obor nějak nebere.

Abych byla trochu platným členem fora, alespoň předávám vzkazy na Myheritage, snažím se poradit, když už nejsem schopna číst...
Tím chci jen napsat, že možná mi vadí poznámky u ankety - co se tazatel naučí a co ne...ne vždy je to pravda :D

Takže bych to shrnula, byla bych bych proto, aby každý, kdo je ochotný překládal tak, jak to vyhovuje jemu a neomezoval se pouze na to, jak budou stanovena pravidla že se musí překládat

Ještě musím s politováním říct, že mám takový nepříjemný pocit, jako by se na tomto foru poněkud změnila atmosféra - abych pravdu řekla, dlouho jsem sem nic k překladu nedala, mám z toho takový nepříjemný pocit, že obtěžuji, což jsem dříve nikdy neměla, přestože jsem tady strávila opravdu hodně času.
Doufám, že to je jen můj neobjektivní pocit a že druzí tu atmosféru vnímají stále jako příjemnou.
ty Dáša
Uživatelský avatar
Dagmar8
 
Příspěvky: 1069
Registrován: pát pro 13, 2013 14:37
Bydliště: Hradec Králové
Oblast pátrání: Slavkov u Brna, Vyškov, Humpolec, Jiřice a okolí, Hradec Králové, Praha, Pardubice, Rokytno,

PředchozíDalší

Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: PavolH a 1 návštěvník