Prosím o přeložení do češtiny zápis z matriční knihy. Bohužel jediné, co vím je jméno Anton, příjmení by mělo být Samek. Moc děkuji.
http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... ?strana=30
Fórum pro příznivce genealogie. Hledání předků, tvorba rodokmenů, rady, genealogický software a další.
zburget píše:Ten text je čitelný naprosto v pohodě - je to napsáno opravdu krasopisně.
Najděte si na interntu nějakou tabulku s kurentem (např. tuhle: http://genealogie.nka.cz/?page_id=177) a s její pomocí se vám určitě podaří většinu textu, ne-li celý vyluštit.
Co vám bude chybě nebo budete mít špatně, rádi doplníme a opravíme.
Romulus píše:zburget píše:Ten text je čitelný naprosto v pohodě - je to napsáno opravdu krasopisně.
Najděte si na interntu nějakou tabulku s kurentem (např. tuhle: http://genealogie.nka.cz/?page_id=177) a s její pomocí se vám určitě podaří většinu textu, ne-li celý vyluštit.
Co vám bude chybě nebo budete mít špatně, rádi doplníme a opravíme.
Vaše rady jsem předal stařence, která se mnou sousedila a které jsem nadnesl, že vím o milých a vstřícných lidech, kteří jí pomohou vyluštit článek z matriky o svém prapředkovi. Bohužel oči jí nesloužily a učitele kurentu taky žádného neznala, tak asi raději měsíc po tom zemřela. Tak doufám, že vám všem, co nosíte nos nahoře, že ovládáte kurent a potřebným nepomůžete, to jednou karma vrátí. Nejlépe ve stáří, kdy se budete ptát, co znamená nějaký nápis, třeba v ruštině a dotazovaný vás pošle, ať se naučíte azbuku, že vás pak opraví.
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 13 návštevníků