Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod RichardGenealog » pát črc 20, 2018 14:07

http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 63&scan=13

Předposlední vlevo.

Sám čtu:

Josef Sohn ... des Valentin(?) .... Bauer ... Freiberg
Theresia ... Valentin(žeby znovu?) ...

Dál bohužel nic. Myslím, že jsem i trochu z formy...

Děkuji mnohokrát!!
RichardGenealog
 
Příspěvky: 78
Registrován: ned lis 23, 2014 16:51

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod filmovymaniak » pát črc 20, 2018 14:47

Dobrý den,
příjmení ženicha jste neznal?

Je to někdo z Vašeich předků, nebo to máte pro někoho jiného?
Uživatelský avatar
filmovymaniak
 
Příspěvky: 2348
Registrován: čtv říj 15, 2015 15:03

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod zburget » pát črc 20, 2018 14:48

Josef Sohn nach dem Valentin Haladny Bauer ze? Přiwoz
Theresia Wittwe nach dem Valentin Richter Vorstädtler
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod beatrix » pát črc 20, 2018 14:53

Haladej?
beatrix
 
Příspěvky: 288
Registrován: sob čer 02, 2018 22:07
Oblast pátrání: Oberpfalz, Merklín, Zbiroh, Otradice, Jedovnice, Turiec

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod RichardGenealog » pát črc 20, 2018 15:15

filmovymaniak píše:Dobrý den,
příjmení ženicha jste neznal?

Je to někdo z Vašeich předků, nebo to máte pro někoho jiného?



Příjmení znám, nicméně pojal jsem podezření, že pozdější podoba příjmení je odlišná této, čili jsem nechtěl ovlivnit.
RichardGenealog
 
Příspěvky: 78
Registrován: ned lis 23, 2014 16:51

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod filmovymaniak » pát črc 20, 2018 15:19

Já bych typl Haladej - dnes znám Haladěj, ale je lepší znát příjmení v obci, třeba dle indexu.
Uživatelský avatar
filmovymaniak
 
Příspěvky: 2348
Registrován: čtv říj 15, 2015 15:03

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod RichardGenealog » pát črc 20, 2018 15:24

Tak děkuji, myslím, že to bude ono.

Přiwoz - Přívoz znám jen jako ostravskou čtvrť, dříve město, ale v roce 1831 snad jen vesnice. Žeby se tedy jednalo o tento Přívoz?

A jen tak mimochodem, Vorstädtler, to znamená něco jako "předměšťan"?
RichardGenealog
 
Příspěvky: 78
Registrován: ned lis 23, 2014 16:51

Re: Svatba 1831 Příbor němčina kurrent

Příspěvekod zburget » pát črc 20, 2018 16:37

RichardGenealog píše:Přiwoz - Přívoz znám jen jako ostravskou čtvrť, dříve město, ale v roce 1831 snad jen vesnice. Žeby se tedy jednalo o tento Přívoz?

Těžko říct, já taky jiný Přívoz neznám. Může to být ono, i když je to na tu dobu od Příbora celkem daleko. Může to být ale nějaký místní, dnes už zaniklý název.

RichardGenealog píše:A jen tak mimochodem, Vorstädtler, to znamená něco jako "předměšťan"?

Tak jsem na to slovo koukal, viděl jsem ho dnes poprvé a pochopil bych ho stejně.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 25 návštevníků