Svatba Uherský Ostroh 1832, němčina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
Pokud potřebujete pomoc s přečtěním nebo přeložením nějakého záznamu, dodržujte prosím tyto zásady, pomůžete tím všem zúčastněným:

1. Do předmětu zprávy patří např: Narození 1778 Opava latina obec (farnost, oblast) nebo Příčina úmrtí 1850 němčina obec (farnost, oblast) (Předmět typu Prosím o přečtení a přeložení nebo Prosba opravdu správně není)

2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

4. Ideálně se snažte dát odkaz na obrázek z jiného zdroje (zdigitalizované matriky), či nějakého úložiště (např. disk google, one drive atd. - pozor na nastavení sdílení), ať data našeho fóra zbytečně nebobtnají. Pokud přesto vkládáte obrázek k přečtení přímo sem, pamatujte na dostatečnou velikost - raději posunujeme posuvníkem než odbíháme pro lupu.

5. Vždy (pokud je to možné) je lepší, když je na obrázku více textu pro porovnání (ideálně celá strana). Zde opět platí, že ideální zdroj je zdigitalizovaná matrika, která poskytuje ideální vzorek daného rukopisu.

6. Prosíme žadatele, aby po vyřešení doplnili do začátku nadpisu v prvním příspěvku text: "VYŘEŠENO". Prosím ne třeba nakonec "hotovo". Lépe se pak třídí. Postup:
Otevřete vlastní (první) zprávu, najděte tlačítko "Upravit" - Kliknout a můžete upravovat původní text.
V tomto prvním příspěvku doplňte do předmětu jako první slovo VYŘEŠENO.
Potom tlačítko "ODESLAT" a všichni jsme spokojeni.

Děkuji tímto: zrnkapísku, stanley4, TKempny a Zora

Svatba Uherský Ostroh 1832, němčina

Příspěvekod spirkova » úte čer 12, 2018 15:02

http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=5

2.svatba vpravo: ženich Vincenc syn Vincence Vaculíka z Lipova , matka Barbora roz. Frant. Sýkora? z xxx
nevěsta Barbora dcera Jana Bílka xxx , matka Elizabetha roz. Jan Bartl ? z xxx
Prosím o kontrolu a dočtení. Velice děkuji.
spirkova
 
Příspěvky: 5
Registrován: ned čer 03, 2018 13:37
Oblast pátrání: západní Čechy, Morava

Re: Svatba Uherský Ostroh 1832, němčina

Příspěvekod GEN-ZB » úte čer 12, 2018 15:59

1. Máte špatný odkaz, ale našel jsem to http://actapublica.eu/matriky/brno/proh ... /?strana=5
Vincenc syn Vincence Vaculíka, mlynář z Lipova , matka Barbora roz. Frant. Sýkora, mlynář z Lipova (Lippau)
nevěsta Barbora dcera Jana Bílka ??? z Uh. Otroh (Ostra) , matka Elizabetha roz. Jan Bartl lesník? z ???
GEN-ZB
 
Příspěvky: 39
Registrován: pon dub 30, 2018 17:38

Re: Svatba Uherský Ostroh 1832, němčina

Příspěvekod beatrix » úte čer 12, 2018 17:27

JB, důchodní (Pension-Rentmeister) ... JB, polesný (Waldbereiter) z Aussee???
beatrix
 
Příspěvky: 38
Registrován: sob čer 02, 2018 23:07


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků