opis dokumentu v gruntovnici, 1788, Štramberk, němčina

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
Pokud potřebujete pomoc s přečtěním nebo přeložením nějakého záznamu, dodržujte prosím tyto zásady, pomůžete tím všem zúčastněným:

1. Do předmětu zprávy patří např: Narození 1778 Opava latina obec (farnost, oblast) nebo Příčina úmrtí 1850 němčina obec (farnost, oblast) (Předmět typu Prosím o přečtení a přeložení nebo Prosba opravdu správně není)

2. Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě. Váš zápis: .... Marie ? (asi Richter?), dcera ..... a .... je pro nás povzbuzením k pomoci a ocenění snahy, žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže. Chybně přečtený text znamená jenom tolik, že vám jej opravíme, hlavu vám trhat nebo smát se vám nebudeme.

4. Ideálně se snažte dát odkaz na obrázek z jiného zdroje (zdigitalizované matriky), či nějakého úložiště (např. disk google, one drive atd. - pozor na nastavení sdílení), ať data našeho fóra zbytečně nebobtnají. Pokud přesto vkládáte obrázek k přečtení přímo sem, pamatujte na dostatečnou velikost - raději posunujeme posuvníkem než odbíháme pro lupu.

5. Vždy (pokud je to možné) je lepší, když je na obrázku více textu pro porovnání (ideálně celá strana). Zde opět platí, že ideální zdroj je zdigitalizovaná matrika, která poskytuje ideální vzorek daného rukopisu.

6. Prosíme žadatele, aby po vyřešení doplnili do začátku nadpisu v prvním příspěvku text: "VYŘEŠENO". Prosím ne třeba nakonec "hotovo". Lépe se pak třídí. Postup:
Otevřete vlastní (první) zprávu, najděte tlačítko "Upravit" - Kliknout a můžete upravovat původní text.
V tomto prvním příspěvku doplňte do předmětu jako první slovo VYŘEŠENO.
Potom tlačítko "ODESLAT" a všichni jsme spokojeni.

Děkuji tímto: zrnkapísku, stanley4, TKempny a Zora

opis dokumentu v gruntovnici, 1788, Štramberk, němčina

Příspěvekod wercza557 » úte čer 12, 2018 14:14

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat zda by byl někdo ochoten stručně (1 větou) popsat o co se jedná v tomto záznamu, jedná se o opis dokumentu vložený do gruntovnice.

odkaz: http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 7&scan=562

děkuji Veronika
wercza557
 
Příspěvky: 5
Registrován: čtv bře 10, 2016 11:00

Re: opis dokumentu v gruntovnici, 1788, Štramberk, němčina

Příspěvekod Gabi » stř čer 20, 2018 22:48

Demnach mir Endes gefertigten von dem HochEdl gebohrnen don
Andres von Baratta k.k. Rath und Hohen General Director des k.k.
privilegirten Lotto eine Collecteur Stelle in dem Stadtl Stromberg
sub Nro. 31 gnädig Verliehen worden;
So Verobliegere ich mich meine Erben und Nachkommen vor
alle Einnahm emfang, Cassae abgang, Fehler Verstoß
und für all jene soich in Administrirung eingangs gedachter
Collecteur zur Praejudiz Schaden, und Nachtheil der k.k.
privilegirten Lotto Kammer unterneheme, oder unterlassen
dörffe ohne aller Exeption Sie mag den nahmen haben, wie es immer
wolle, und von Menschen Sünnen erdacht oder erfunden werden,
in optima Juris forma gut zustehen geaue Rechnung zugeben
die Abgänge auseigenen zuersehen und gut zu machen, und nach
jeder Ziehung die Einahme Richtig abführen;
Damit aber mentionirter /: P. tit.:/ Herr v(on) Baratta ... u.s.w.

Lotto in der k.k. Monarchie

-->
https://books.google.de/books?id=rIIVAw ... ta&f=false
:) Gabi
Gabi
 
Příspěvky: 1453
Registrován: pon kvě 14, 2012 20:17
Bydliště: Oberpfalz
Oblast pátrání: Stříbro/Mies; Sulislav/Solislau; Pňovany/Piwana; Stod/Staab; Chotěšov/Chotieschau


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků