od zburget » čtv kvě 24, 2018 1:38
Jedná se mi o druhý odkazovaný zápis.
Nejsem latiník, takže to taky překládám pomocí google, slovnik.cz, odhadem...
Vulgo zde prosím znamená co? Našel jsem, že znamená obecný / všeobecný. Má zde znamenat něco jako "zvaný / nazývaný"?
A pak nerozumím konci zápisu. Za názvem pluku je asi nějaká zkratka - dešifruju ještě "P:", pak je nějaký "ocásek", hádám, že jeho pravá horní část ještě patří k hornímu řádku a označuje zkratku slova "regiment". Co ale má být levá dolní část toho ocásku, netuším.
A poslední řádek zápisu Capit de terre. Jestli Capit znamená propuštěný, tak de terre bude znamenat něco jiného, než jsem si myslel...
měl by to tedy být:
řadový voják od slavného regimentu zvaného Khevenhüller ___ propuštěný ______
Jinak - oni se skoro určitě vrátili do místa narození - protože v té oblasti je jejich jméno běžné a nikde jinde na území (dnešního Česka) se v té době nevyskytuje.
Spíš mě zajímalo, jak se obyvatelé tohohle "konce světa" v kopcích a lesích, vůbec dostali do armády. Odtamtud byl problém se dostat do města ještě v první polovině 20. století (a dnes, kdo nemá auto, tak už má opět problém se do toho města dostat, protože tam pořádně nic nejezdí).
Díky,
Zbyněk Burget