N Šaplava, Farní úřad Ohnišťany 1855 ČJ

Zde je prostor pro prosby těch, co si nevědí rady se čtením nějakého rukopisu. Vyřešené problémy prosím označte.
Pravidla fóra
V této sekci vám pomůžeme se čtením a překladem vašich materiálů. Prosím, mějte na paměti, že toto není žádná nárokovaná služba, ale pomoc vašich kolegů genealogů. Snažte se jim tedy jejich práci co nejvíce usnadnit, bude pak možné přečíst více materiálů a bude z toho oboustranně lepší pocit.

1. Předmět zprávy. Toto je velice důležitý bod z důvodu zachování pořádku a přehlednosti fóra! Prosíme všechny, aby požadavek na formát předmětu bezpodmínečně dodržovali!
a) Vždy uveďte pramen, rok, místo a jazyk. Vše ostatní pište do těla zprávy. Pramen: matrika – narození, oddání, úmrtí; gruntovní kniha, soupis poddaných, sčítací arch, pobytová přihláška aj., místo: obec, farnost, případně okres, hejtmanství, panství, datace: pouze rok, jazyk: čeština, němčina, latina, případně další. Příklady: N Brno 1848, němčina; sčítací arch Praha 1900 čeština; urbář, 1650 Nová Ves, panství Oslavany, ČJ.
b) Pokud chcete přečíst více různých (třeba i souvisejících) textů, dejte každý do samostatného dotazu!

2. Vlastní zpráva. Postupně vkládejte a pamatujte na:
a) Odkaz na zápis, který chcete přečíst (pozor na přímé odkazy u archivů Litoměřice, AHMP a Opava), nebo celý sken nahraný na úložiště (Disk Google, One Drive aj., pozor na nastavení sdílení a dostatečnou velikost), nebo na imagehosting (https://cs.imgbb.com/, https://2i.cz/, http://bigimage.cz/ aj.). Skeny nijak neupravujte, neořezávejte je a nic v nich neoznačujte. Nepoužívejte prosím služby jako uschovna.cz nebo rajce.cz a nenahrávejte obrázky přímo sem do fóra!
b) Umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu).
c) Vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete, i kdyby to mělo být jen torzovitě. A to v originálním jazyce dokumentu a pokud možno naprosto přesně tak, jak je text zapsán. Příklad: .... Marianna, czera ...wrž... Ss....ika a geho .....
Za chybně přečtený text se vám nikdo smát nebude, ovšem žádná snaha o přečtení textu z vaší strany bude znamenat, že vám pravděpodobně nikdo nepomůže.
V případě, že chcete přečíst jen jedno slovo, zpravidla jméno, místo, či povolání... Tak to napište na začátek zprávy. Stačí pak napsat jen pár slov kolem požadovaného slova.
d) U obrázků pamatujte na dostatek textu pro srovnávání.

3. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

4. Nevyřešené dotazy. Pokud váš dotaz nebyl zodpovězen během přibližně týdne, připište na začátek předmětu v prvním příspěvku slovo LEŽÁK (nepřepisujte svůj předmět). Postup je stejný, jako u vyřešených příspěvků. Tím váš dotaz zůstane na fóru tak dlouho, dokud nebudete s odpovědí spokojeni.

Děkujeme

N Šaplava, Farní úřad Ohnišťany 1855 ČJ

Příspěvekod jvorisek » úte srp 12, 2025 11:06

Zdravím,
prosím o pomoc s přečtením matričního záznamu. Zápis je na levé straně (Františka), otec Václav Bradna, matka Františka Melichárek. Jinak nedokážu přečíst nic dalšího. Předem děkuji.

odkaz: https://aron.vychodoceskearchivy.cz/apu ... d7fac81c74
jvorisek
 
Příspěvky: 1
Registrován: úte srp 12, 2025 10:48

Re: N Šaplava, Farní úřad Ohnišťany 1855 ČJ

Příspěvekod Mistr Jan » úte srp 12, 2025 11:51

Dobrý den,
vítám na fóru. Text, který nepřečtete, je napsaný takzvaným kurentem, což je, zjednodušeně řečeno, psací forma švabachu. Pro pátrání ve starých záznamech je nutné se ho důvěrně naučit číst.
Zde posílám převodní tabulku: http://genealogie.nka.cz/?page_id=177
Písař střídá kurent a humanistické (naše běžné psací) písmo. Při přepisu je potřeba je důsledně rozlišovat.

Abyste měl mustr, pro začátek Vám přepíšu kolonku otce. Vy se pak můžete pokusit přepsat s pomocí tabulky kolonku matky. Přepis Vám pak samozřejmě opravíme. ;-)

Wáclaw Bradna, katoljk, chalupnjk, manželský sin Wáclawa Bradny weyměnjka z Saplawy NC. 9 a matky Marie rozené Matěge Rabas baráčnjka z Liskowic NC. 7 obou dřjwe na panstwj Smidar, nyni w okresu Nowo-Bidssowském, krage Jičin.

J.
Uživatelský avatar
Mistr Jan
 
Příspěvky: 3315
Registrován: čtv srp 27, 2020 9:36
Bydliště: Kladensko
Oblast pátrání: okresy Kladno, Rakovník, Beroun, Kutná Hora, Opava, Tábor, Písek, ale i jiné
Rodokmen online: https://www.myheritage.com/site-OYYV77D ... QLZWJBILY/


Zpět na Čtení starých materiálů

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků