VYŘEŠENO - Přečkovice, 1801, nčeština

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENO - Přečkovice, 1801, nčeština

Příspěvekod Jan0303 » pát úno 07, 2025 14:16

Zdravím,
prosím o přečtení rodičů narozeného ŠIMONA, 22.10.1801, bydl. 50

poslední narozený v říjnu, 3. jméno mod konce

otec - CHUPIK, pod tím oba řádky nemůžu přečíst
matka - MARIANA - pod tím oba řádky nemůžu přečíst

https://www.mza.cz/actapublica/matrika/ ... -00160.jp2

Děkuji
Naposledy upravil Jan0303 dne pát úno 07, 2025 23:05, celkově upraveno 3
Jan0303
 
Příspěvky: 1
Registrován: pát úno 07, 2025 14:05

Re: Přečkovice, 1801, narození

Příspěvekod Zora » pát úno 07, 2025 14:26

Přečtěte si ještě jednou pravidla

V předmětu Vám chybí jazyk,

Do textu doplňte:

b) umístění zápisu na snímku (druhý vlevo odspodu)
c) vždy napište do těla zprávy to co sami přečtete (v originálním jazyce dokumentu), i kdyby to mělo být chybně nebo torzovitě.

Číst za Vás nebudeme, ale postupně Vám pomůžeme naučit se číst.

Z

edit
tabulka na převod - kurent - latinka https://genealogie.nka.cz/?page_id=177
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30367
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

Re: Přečkovice, 1801, nčeština

Příspěvekod zburget » pát úno 07, 2025 15:20

Zdravím, vítám na fóru!

Ten záznam není česky, ale německy - což se těžko zjišťuje, když ho vůbec nepřečtete.
Poprosím o úpravu toho předmětu ještě jednou, N - jako narození pište velkým písmenem - teď je to slité s tou češtinou a nemá to logiku.

Trocha teorie k tomu písmu - jmsenuje se kurent a zjednodušeně řečeno je to psací podoba švabachu. Pokud chcete pátrat ve starých rukopisech, musíte se ho bezpodmínečně naučit číst. Bez jeho znalosti se vůbec nikam nepohnete.
Tabulku pro převod kurentu na latinku vám kolegyně poslala, abyste měla něco do začátku, tak vám přečtu třeba matku. Vy si projdete to, co jsem vám přepsal, najdete si v přepisu všechna mnou přepsaná písmena a s pomocí téhle nápovědy a s pomocí tabulky zkuste vyluštit otce.

matka: Marina Tocht[er] des Franz Swietak Innmann

Matka je zapsaná, jako Marina, nikoli Mariana - ale to nehraje roli, tak jako tak je to Marie (resp. Marie Anna).
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 13322
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko

Re: Přečkovice, 1801, nčeština

Příspěvekod Zora » pát úno 07, 2025 15:37

Zatím to bylo jen o převádění kř. jmen a příjmení z předcházejících zápisů. Vyhněte se tomu a čtěte....
Chupik psaný kurentem, jste nemohl přečíst.
Nebo vyhledáváte podle čísel domu? Pozor na to, může Vás to splést... Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 30367
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Google [Bot] a 4 návštevníků