VYŘEŠENOJankov O 1814-1869 - německy

Archiv vyřešených příspěvků. Prosíme již neoživovat.

VYŘEŠENOJankov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Edita » sob bře 23, 2019 21:41

Pěknýý večer
Prosím o kontrolu a doplnění
Svatba 6 2 1850
Paul Spi 38let, vdovec
....???? Elisabetha Josef Ploschek
a
Elisabetha ...? 32 let ..
Adam Ploschek .... ?
Dole vlevo č 10
Děkuji
E
Naposledy upravil Edita dne úte dub 14, 2020 14:02, celkově upraveno 2
Edita
 
Příspěvky: 78
Registrován: čtv led 29, 2015 20:37

Re: Jablunkov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Zora » sob bře 23, 2019 21:46

Přepište v němčině, co přečtete.
Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29118
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

VYŘEŠENOJablunkov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Edita » sob bře 23, 2019 22:30

Víc nevyluštím, mám s odečítáním velký problém i v češtině na což v jazyce, který neznám.
Mám německý a latinský slovník a tak si to potom přeložím.
Kdo nemá takový problém jako já, tak těžko pochopí.
E
Naposledy upravil Edita dne ned bře 24, 2019 7:48, celkově upraveno 1
Edita
 
Příspěvky: 78
Registrován: čtv led 29, 2015 20:37

Re: Jablunkov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Zora » sob bře 23, 2019 22:36

Všichni jsme začínali, je to o snaze. Když máte slovník, zápis je v němčině, tak se přece struktura nemění, vždycky je tam slovo dcera, syn, případně zemřelý, a podobně. Když víte, že je tam vdovec, tak si vyhledejte, německý výraz a zkuste hledat v textu ta písmena. Bez toho se prostě v genealogii neobejdete

Myslím to fakt dobře. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29118
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

VYŘEŠENOJankov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Edita » sob bře 23, 2019 23:26

...
Vdovec je označen čárkou v kolonce.
Dobrounoc
E
Naposledy upravil Edita dne úte dub 14, 2020 14:03, celkově upraveno 2
Edita
 
Příspěvky: 78
Registrován: čtv led 29, 2015 20:37

Re: Jablunkov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Zora » sob bře 23, 2019 23:28

To mně bylo jasné, že nic nečtete, proto jsem se ptala.
Takže máte představu, že za Vás text zápisů vždycky někdo přečte..., vlastní snaha nulová dobrou noc. Z
Uživatelský avatar
Zora
 
Příspěvky: 29118
Registrován: čtv kvě 31, 2012 14:01
Bydliště: Ivančice
Oblast pátrání: Ivančice a okolí, Brno-Zábrdovice, jižně od Brna, Tišnovsko, Vysočina-Žďár, Křižanov, Velkobítešsko, Náměšťsko, z části Třebíč, mlynářské rody na řekách Jihlava, Oslava, matriky Rakousko z části

VYŘEŠENOJankov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod Edita » ned bře 24, 2019 7:37

Děkuji
E
Naposledy upravil Edita dne úte dub 14, 2020 14:04, celkově upraveno 1
Edita
 
Příspěvky: 78
Registrován: čtv led 29, 2015 20:37

Re: VYŘEŠENOJablunkov O 1814-1869 - německy

Příspěvekod zburget » ned bře 24, 2019 8:45

Tak já tu schválně čekám na nějaký pokus o přepis, abych vám s tím mohl pomoct a hlavně - pomoct vám naučit se číst staré texty a vy místo toho dáte Vyřešeno :roll:
Moc nechápu, co od nás čekáte.
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12579
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na VYŘEŠENO

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 21 návštevníků