Psaní příjmení

Zde je prostor pro zapsání příjmení, která se vyskytují ve vašich rodokmenech. Pro nově nalezená příjmení upravte, prosím, původní záznam.
Pravidla fóra
Prosíme o dodržování následujících pravidel:

1. do sekce Příjmení v rodokmenech patří seznam příjmení, která se vyskytují ve vašem rodokmenu a hledáte "spřízněnou duši", která je má v rodokmenu také.
Např:
V rodokmenu mám:
Novák (Opava)
Novotný (Novojičínsko)
Nový (Ostrava a okolí)


2. do sekce Hledá se patří váš dotaz ohledně pátrání po konkrétním člověku nebo všeobecně o příjmení, které se vám nedaří najít a doufáte, že někdo jiný bude vědět.
Např:
Hledám Františku Novákovou narozenou v Praze 1854
nebo
Hledám Novotných a Nových z okolí Písku

3. sekce Původ příjmení, příjmení podobná se zabývá jazykovým, a nikoli místním, původem příjmení.

Díky za pochopení, ulehčíte tím hledání sobě i ostatním
(Při opakovaném vložení příspěvku do nesprávné sekce může být váš příspěvek smazán.)

Děkuji tímto: zrnkapísku

Psaní příjmení

Příspěvekod Lyra » úte srp 01, 2006 19:17

Přimlouvám se za to, aby se sem psala příjmení jen v mužském tvaru. Není nutné psát Novák i Nováková, to si už každý odvodí sám. Dvojitý zápis to jen zbytečně znepřehledňuje.
Uživatelský avatar
Lyra
 
Příspěvky: 98
Registrován: úte srp 01, 2006 17:44
Bydliště: Mor. Budějovice

Příspěvekod Dr. Taby » úte srp 01, 2006 19:30

No já to tam kopíruju přímo z html, co mě vygeneruje PAF. A do ně to opisuju přesně podle matrik.
Uživatelský avatar
Dr. Taby
Site Admin
 
Příspěvky: 345
Registrován: pon črc 31, 2006 5:59
Bydliště: Ústí nad Labem
Oblast pátrání: Staré Křečany, Brtníky, Zásmuky, Malenovice
Rodokmen online: MyHeritage - dr.taby(zavináč)taby.cz

Psaní nejen mužských tvarů příjmení

Příspěvekod Tomsa » stř srp 02, 2006 18:40

Ač nerad dovolím si nesouhlasit, samozřejmě můžeme dohodnout nějaký vhodnější/přehlednější formát - třeba pomocí značek a zvýraznění ať už velkými písmeny či tučně.

Jsem za uvádění všech vyskytnuvších se tvarů příjmení. Jedině tak lze identifikaci nejvíce zpřesnit.
S jednoduchým odvozením nevystačíme ani v Čechách (bez Moravy a Slezska, kde jsou ještě větší nářečové rozdíly), jako jazykově nejkompaktnějším území Českých zemí, natož na mezinárodním poli, kde musíme počítat s gramatickými odchylkami/změnami jmen např. kdysi chybným zápisem faráře nebo vlivem silné přistěhovalé cizí komunity anebo přizpůsobením v emigraci či samým nositelem příjmení pro jeho hanlivý význam ...
(Jen takový nástin - stačilo se přestěhovat z Polska do Maďarska [užívají spřežky vůči sobě opačným způsobem] a pak do Sudet a za pár generací vznikne zcela jiné příjmení).
Můžeme však být rádi - třeba v Litvě mají navíc zvlášť tvar pro svobodné a zvlášť pro vdané ženy.

(Jména se chystám někdy doplnit tak, raději až nějaký ten formát dohodnem ...)
Každopádně kritiku vedoucí ke zlepšení vítám, díky Lyro
Uživatelský avatar
Tomsa
 
Příspěvky: 42
Registrován: pon črc 31, 2006 17:10
Bydliště: CZ, Nučice

Příspěvekod Dr. Taby » stř srp 02, 2006 20:20

Já bych používal tvar z matrik i s odchylkama. Mám například v matrikách u jedné "větve" tvar Schnitter i Schnittner - tak bych nejraději uvedl oba tvary.
Uživatelský avatar
Dr. Taby
Site Admin
 
Příspěvky: 345
Registrován: pon črc 31, 2006 5:59
Bydliště: Ústí nad Labem
Oblast pátrání: Staré Křečany, Brtníky, Zásmuky, Malenovice
Rodokmen online: MyHeritage - dr.taby(zavináč)taby.cz

Příspěvekod Lyra » čtv srp 03, 2006 20:12

No nevím. Třeba jeden můj předek se jmenoval Klimeš. Psalo se to německým pravopisem Klimesch, ale i Klymesch (přitom se jednalo nejen o stejný rod, ale dokonce o jednu a tu samou osobu). Tehdy se s I a Y moc nepárali. Ale že bych to kvůli tomu měla rozepisovat na dvě různá příjmení se mi nezdá. Samozřejmě pokud se jedná o velmi odlišné písemné verze, bude vhodnější napsat obojí a oddělit je třeba lomítkem.

Svůj původní příspěvek jsem napsala po zhlédnutí předchozích příspěvků, které mi vesměs přišly nepřehledné. Způsob zápisu "Dvořák/Dvořáková, Novotný/Novotná aj." mi připadá poněkud zbytečně komplikovaný. Zvlášť u těchto jednoduchých českých příjmení, kde si ženskou verzi dokáže každý odvodit sám. Ostatně právě převedením mužského tvaru na ženský leckdy dochází k oněm nežádoucím odchylkám. Navíc třeba v německy psaných matrikách se přece příjmení žen uvádějí v mužské formě bez koncovky.

Naopak velmi se mi líbil příspěvek od F. Trávníčka. Myslím, že je docela inspirativní.
Uživatelský avatar
Lyra
 
Příspěvky: 98
Registrován: úte srp 01, 2006 17:44
Bydliště: Mor. Budějovice

Příspěvekod Tomsa » pon srp 07, 2006 18:01

Výpis od F. Trávníčka mi také přijde zde zatím nejelegantnější pro "lidské" čtení :-) minimálně abecední setřídění.

Snad je to má pracovní deformace, ale co byla ta technická revoluce, raději za sebe nechávám pracovat stroje (které však stále nedosahují důvtipu člověčího). Nejsem tak hbitý čtenář abych denně prošel X auditek a Y knih. Rád bych údaje na internetu v takovém tvaru, abych zadal do vyhledávače dané příjmení ve mě známém tvaru a ten stroj mi vyhledal, kde se kdo o něm zmínil (myslím, že to umí milion-krát rychleji).

Ted trochu odskočím:
Různé seznamy či databáze (příjmení, far, obcí, panství, ...) bych na tomto ani jiném auditku řešil spíše odkazem např. na tolikrát zmiňovaný ROD_CLAN - je pro tuto funkčnost daleko lépe přizpůsoben (např. vyhledávání).
Řešil bych tu spíše jednotlivé případy, kdy se badatel z libovolné příčiny zasekl.
Uživatelský avatar
Tomsa
 
Příspěvky: 42
Registrován: pon črc 31, 2006 17:10
Bydliště: CZ, Nučice


Zpět na Příjmení v rodokmenech

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: NickTwisp a 4 návštevníků