Stránka 1 z 1

Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: úte bře 10, 2026 17:00
od hlawn0w
Vážená komunito!
Rád/a bych Vás požádal/a o pomoc s identifikací alespoň manžela z manželství. V příloze uvádím kontaktní informace k zápisu, ze kterého by mohla být zajímavá osoba patřící k datu 25. listopadu 1788. (Povolání? ; Nenašel/a jsem ho mezi místními narozenými?; Odkud by mohl být?; Lze na základě zápisu najít jeho rodný list?)
Link
Díky

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: úte bře 10, 2026 17:59
od Zora
Musíte zápis přečíst, čili - sekce čtení. Z

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: úte bře 10, 2026 20:54
od hlawn0w
Píšu této expertní komunitě pomocí online překladače, protože nemluvím jejich jazykem, ale každý, kdo nedokáže přeložit příspěvek jasně označený datem kvůli pravopisu „kurrent“, se pouští do beznadějného boje o nalezení manžela.

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: úte bře 10, 2026 21:12
od Radix
Frantissek Diwisch
Sedlak Poddany k Budislawy

Kateřina Ružicžkowa

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: úte bře 10, 2026 22:54
od Zora
Přečíst to asi dovedeme všichni, ale zajímalo by mě, zda to přečte tazatel-. Z

edit
tabulka na převod - kurent - latinka https://genealogie.nka.cz/?page_id=177

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: stř bře 11, 2026 1:24
od Mistr Jan
hlawn0w: Nevím, který jazyk je Váš rodný, ale pokud hovoříte anglicky nebo německy, určitě bude lepší, pokud budete psát tak. Poradíme si s tím, v překladači se mohou schovat chyby, které mohou vést k nedorozuměním.

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: stř bře 11, 2026 1:56
od Zora
stačilo napsat na začátku - hovořím pouze anglickým (německým, ruským ) jazykem.

Lepší je vysvětlovat, co děláme nesprávně, hm. . Z

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: stř bře 11, 2026 15:25
od hlawn0w
@Radix: Děkuji za váš komentář. Hledám datum narození, původ a předky manžela zmíněného v příspěvku, ale v daném městě jsem ho nenašla, proto bych ráda požádala o pomoc místní odborníky.

@Mistr Jan: Nemáme společný jazyk, takže se určitě budu držet používání překladače.

@Zora:Děkuji, chápu váš komentář, ale nechápu, proč uvádíte problém v porozumění krátkému a stále relativně čitelnému textu.
V budoucnu se jistě mohou vyskytnout problémy s čtením „aktuálního“ textu, ale pak tam a na uvedeném místě opravdu požádám o pomoc.

Vážení všichni!
Budu ráda za jakékoli užitečné komentáře, které mi pomohou s výzkumem původu manžela, hlavy rodiny, protože nejsem místní a mohla jsem přehlédnout něco, co místní odborníci snadno odhalí a vyřeší.

Re: Identifikace manžela

PříspěvekNapsal: stř bře 11, 2026 15:30
od Zora
Je jasné, proč jste nechápal, co píšu. Inu, Vaše chyba, stačilo přece napsat jsem maďarsky hovořící cizinec. To není složité. Z