Gruntovnice 1839 němčina

Hledáte pomoc při pátrání třeba ve vzdáleném archivu? Potřebujete zjistit nějakou lokální informaci? Nevíte si rady se svým genealogickým projektem? Toto je sekce pro vás!
Pravidla fóra
1. PŘEDMĚT ZPRÁVY. Prosím, snažte se uvést předmět zprávy stručně a co nejvýstižněji
2. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Gruntovnice 1839 němčina

Příspěvekod jrek » ned kvě 31, 2020 18:19

Dobrý večer,
Narazil jsem v zápisu z roku 1839 v pozemkové knize na slovo, s kterým si nevím rady. Jedná se o výměnek, který si odstupitel vyhražuje. Mimo jiné žádá ... zum Kraut und Rüben. 8. Pistong/Pistung? gleich beim Besizer.... (8. ?? zelí a řepy hned u majitelových polí). Předpokládám, že se zde jedná o míry (záhon?) nebo váhy. Setkal se někdo s tímto slovem? Děkuji.

Snímek: https://photos.app.goo.gl/u3MkDnqHnnYFsyom9

Celý zápis: https://digi.ceskearchivy.cz/721126/108/3719/739/43/0 (SOA Třeboň) Velkostatek Český Krumlov č. 246, 1780-1880, folio 104, sn.108
jrek
 
Příspěvky: 5
Registrován: ned lis 15, 2015 21:20

Re: Gruntovnice 1839 němčina

Příspěvekod sanssouci » ned kvě 31, 2020 20:38

Tady by byly staré míry a váhy v němčině. Hledané slovo jsem tam nenašel:
https://de.wikipedia.org/wiki/Alte_Ma%C ... er_Raum%29
sanssouci
 
Příspěvky: 1806
Registrován: stř srp 08, 2012 7:39

Re: Gruntovnice 1839 němčina

Příspěvekod sanssouci » pon čer 01, 2020 5:19

V německém textu pozemkové knihy jsou chyby. Je možné,
že se to slovo jinak píše. Jedno odvozené slovo by bylo:
Fistweide - pastvina

Německý slovník:
https://www.dwds.de/wb/dwb/fistweide
sanssouci
 
Příspěvky: 1806
Registrován: stř srp 08, 2012 7:39


Zpět na Hledám pomoc

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 27 návštevníků