Translation

Hledáte pomoc při pátrání třeba ve vzdáleném archivu? Potřebujete zjistit nějakou lokální informaci? Nevíte si rady se svým genealogickým projektem? Toto je sekce pro vás!
Pravidla fóra
1. PŘEDMĚT ZPRÁVY. Prosím, snažte se uvést předmět zprávy stručně a co nejvýstižněji
2. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Translation

Příspěvekod Maciej » stř kvě 15, 2019 11:48

Hi. Can U help me translate this metric? I know date of birth, know name and surname of born, father and name of mother, but nothing else.
Přílohy
Vseradice_01__028.jpg
Maciej
 
Příspěvky: 10
Registrován: sob črc 21, 2018 22:06
Oblast pátrání: Brno, Beroun

Re: Translation

Příspěvekod zoubek » stř kvě 15, 2019 12:29

Witaj na forum Maciej! Zakładam, że mówisz po polsku. Wpisz proszę do nazwy (topic) tematu następujące informacje: rodzaj źródła (Church book - baptisms, births), miejsce, którego dotyczy (location), rok (year 1XXX) i mowę. Jest to z tego powódu, że tematy są tu archiwowane i wzorowa nazwa tematu umożliwia innym ludziom szybko znaleźć poprzednie tematy dotyczące tego samego miejsca.

Po drugie, daj nam link do strony, gdzie znalazłeś ten zapis, bo ułatwia to odczyt, gdyż można porównać słowa i litery, które się często powtarzają.

Po trzecie, porady na tym foru działają na zasadzie pomocy z uczeniem się czytania. Pismo można się nauczyć odczytywać nawet gdy nie zna się użytego języka (w Czechach są często wpisy po łacinie lub niemieckim). Więc zrób tutaj zapis tego, co sam przeczytasz zostawiając .... zamiast liter lub słow, z którymi sobie nie radzisz. W ten spósob pokażesz swój trud i ludzie będa bardziej chęteni czy pomóc. I później znów będzie łatwiej ludziom szukać, bo zapisany text będzie można znaleźć poprzez system wyszukiwania tu na forum lub poprzez Googlea.
zoubek
 
Příspěvky: 48
Registrován: pon kvě 06, 2019 16:15
Oblast pátrání: Divišovsko, Benešovsko, Soběslavsko, střední Šumava, Praha.

Re: Translation

Příspěvekod zburget » pát kvě 17, 2019 8:26

Z Podbrdy dne 29
Roku 1761 dne 29 Mesicze November v chramu Paně S(vaté)ho Bartolomněge Aposst(ola) Wsseradicych od dwogi cty hodneho Pana Patera Tomasse Spiewaczka, ten czas kaplana wrchnostliweho pokržtena byla dcera gmenem Barbora, z poctiweho lože otce Waclawa Sspatenky?, nebo Nosaka Matky Lydmily poddanych k Wsseradicum, zustawagie w swy chalupe pod Brdy. Narozena gest dne 28 tehož. Levans byla: Anna Hecžmanowa? ze Wsseradicz, Testes: Anna Kusa? ze Wsseradicz, Anna Leva? z Drahlowicz, Ondržeg Prochaska ze Wsseradicz, Waclaw Tumma ze Wsseradicz.
P. Josephus Hoffman
p:S: Administrator loci, ita testor
Zbyněk Burget
zburget
 
Příspěvky: 12592
Registrován: pon dub 30, 2018 17:15
Bydliště: Nezamyslice [okr. Prostějov]
Oblast pátrání: Konicko, Protivanovsko (okres Prostějov)
Boskovicko


Zpět na Hledám pomoc

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 29 návštevníků