Stránka 1 z 1

Pojem "Bantz Lähner" v Lánovém rejstříku

PříspěvekNapsal: čtv čer 02, 2016 11:38
od SimaM
Dobrý den,

můžete mi poradit. Nemůžu přeložit pojem Bantz Lähner v Lánovém rejstříku (http://www.mza.cz/a8web/a8apps1/d1/docs/D0001-167.htm, str. 35, jinak fol. 34). Můj předek (Ondra Mattl) by měl být dřívější majitel usedlosti, která je právě pod nadpisem Bantz Lähner. Taky mi není jasné, proč jsou na této úvodní straně k obci Rebešovice (fol. 34) zvlášť vypsány čtyři statky, když klasické dělení celoláník (gantz lähner), půlláník (halb lähner) atd. vlastně začíná až na další straně. Proč nejsou zařazeni mezi to klasické členění v lánových rejstřících?

Díky

Re: Pojem "Bantz Lähner" v Lánovém rejstříku

PříspěvekNapsal: čtv čer 02, 2016 12:44
od J.i.Š.i.
Vysvětlení struktury zápisu rejstříku nechávám povolanějším.

Co se ale týká Vašeho čtení: je tam jasné Gantz, nikoliv Bantz.

Re: Pojem "Bantz Lähner" v Lánovém rejstříku

PříspěvekNapsal: čtv čer 02, 2016 13:13
od luko
Ganzlahner - láník,celoláník

Re: Pojem "Bantz Lähner" v Lánovém rejstříku

PříspěvekNapsal: čtv čer 02, 2016 13:18
od SimaM
Díky. Taky mě to napadlo, ale g tam stejně pořád nevidím.

Re: Pojem "Bantz Lähner" v Lánovém rejstříku

PříspěvekNapsal: ned čer 05, 2016 14:19
od Branwen
Ke strukturování rejstříku - každý soupis se dělal stejně, tzn. pořadí statků bylo neměnné. Začínalo se od největších statků (zde jeden dvoulán, pak celolánící atd.) Ten třičtvrtě- a čtvrtlán pravděpodobně vznikly rozdělením jednoho celolánního gruntu. A protože pořadí muselo zůstat tachováno, jsou stále zapsány v pořadí původního lánu.