Hledám pomoc, překlad vůle. Gecžmen, Mašlaň

Hledáte pomoc při pátrání třeba ve vzdáleném archivu? Potřebujete zjistit nějakou lokální informaci? Nevíte si rady se svým genealogickým projektem? Toto je sekce pro vás!
Pravidla fóra
1. PŘEDMĚT ZPRÁVY. Prosím, snažte se uvést předmět zprávy stručně a co nejvýstižněji
2. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Re: Hledám pomoc, překlad vůle. Gecžmen, Mašlaň

Příspěvekod dietrichh1 » ned kvě 24, 2015 19:45

že bylavelká pomoc. Thank you very much indeed.
Dietrich
dietrichh1
 
Příspěvky: 10
Registrován: čtv bře 12, 2015 22:04
Oblast pátrání: Names: Gecžmen / Ječmen / Jetschmen in Police u Valašského Meziříčí (Pohlitz) and Znojmo (Znaim);
Mašlaň / Maslan / Maschlan in Dolní Těšice (Untertieschitz);
Schneider / Schneyder / Šneider / Schnaider in Prusy (Pruss) and Dřevohostice and Domaželice and Obec Čechy (Czech);
Jindruch / Jyndruch / Gindruch in Kladeruby (Kladerub);
Plesnik in Komárovice (Komarowicz, Komarowitz) and Kelč (Keltsch);
Markus / Markusik / Markusys in Choryně (Chorin);
Pechaček in Kelč (Keltsch) and Starý Jičín (Alt-Titschein);
Bernhardus Kratochwil in Kelč (Keltsch).

Předchozí

Zpět na Hledám pomoc

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 15 návštevníků