Stránka 2 z 2

Re: LEŽÁK matr.oddaní, Chlebičov u Opavy 1829, němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 20, 2022 14:33
od jk383
Dobrý den, pořád hledám místo "Swieszheig" - jak výše uvedeno....v předchozím komentáři .....

Prosím, jestli je možno - o přečtení- u zápisu z matriky Litultovice u Opavy z r. 1775 Oddaní - 2. zápis vpravo - píše se že

Joannes Koppel utvor do SCHVEINITZ? - povuatiapaul? cum honesta...... atd.,
ALE ÚPLNĚ VPRAVO JE POZNÁMKA - "funtro in Preusian"? /t.j. Prusko/

https://digi.archives.cz/da/permalink?x ... ca0b7f348f.

Mohlo by to být https://www.schweinitz.de/schweinitz ?

děkuji - jk

Re: LEŽÁK matr.oddaní, Chlebičov u Opavy 1829, němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 20, 2022 14:42
od Zora
tak teď už jsem z toho jelen.
Je fakt dobré napsat přesně, co potřebujete...
Přečteno bylo, napsala jste, že se pokusíte najít rodovou posloupnost, z toho fakt nepoznám, že potřebujete znovu hledat obec,

Příspěvek tedy přeřadím do sekce Místopis... , pokud souhlasíte.
Z

Re: LEŽÁK matr.oddaní, Chlebičov u Opavy 1829, němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 20, 2022 16:13
od zeter
Podle mého názoru by tohle chtělo vložit nový samostatný dotaz do Čtení (pro tenhle konkrétní zápis) a sem (i tam) dát odkaz pro kontext.

Re: LEŽÁK matr.oddaní, Chlebičov u Opavy 1829, němčina

PříspěvekNapsal: stř dub 20, 2022 16:14
od Zora
Ok, jak píše kolega Zeter.

Vložte nový odkaz do sekce Čtení, jinak se z toho stane nepřehledný zmatek.
Z