Wiecher německý původ

Hledáte pomoc při pátrání třeba ve vzdáleném archivu? Potřebujete zjistit nějakou lokální informaci? Nevíte si rady se svým genealogickým projektem? Toto je sekce pro vás!
Pravidla fóra
1. PŘEDMĚT ZPRÁVY. Prosím, snažte se uvést předmět zprávy stručně a co nejvýstižněji
2. VYŘEŠENO. Po vyřešení doplňte velkými písmeny do začátku nadpisu v prvním příspěvku VYŘEŠENO (nepřepisujte svůj předmět). Postup je popsán níže v oznámení.

Wiecher německý původ

Příspěvekod ozana » sob bře 26, 2016 12:02

Příjmení Vicher má být z německých osobních jmen Wicher, Wiecher, nemáte někdo takové vysvětlení z němčiny? Prý složenina slov Wig + heri
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5786
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Wiecher německý původ

Příspěvekod sanssouci » sob bře 26, 2016 12:20

Nic potřebného jsem nenašel. Jenom odkaz na polské slovo Pawuk.
sanssouci
 
Příspěvky: 1806
Registrován: stř srp 08, 2012 7:39

Re: Wiecher německý původ

Příspěvekod Kašpar » sob bře 26, 2016 13:53

Nebude to spíše "Weicher" ?
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32

Re: Wiecher německý původ

Příspěvekod ozana » sob bře 26, 2016 14:14

Kašpar píše:Nebude to spíše "Weicher" ?

Wicher - 1388 od wicher ‘gwałtowny wiatr’, dawniej też ‘człowiek o niespokojnym usposobieniu’; może też od niemieckich nazw osobowych Wicher, Wiecher, te od imienia złożonego Wig + heri.
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=781
Ožana neznamená ženu, přestože to kdysi velmi dávno bylo ženské křestní jméno
Uživatelský avatar
ozana
 
Příspěvky: 5786
Registrován: úte kvě 12, 2009 6:01
Bydliště: Petřvald
Oblast pátrání: Slezsko, Petřvald okr.Karviná, Šenov

Re: Wiecher německý původ

Příspěvekod Kašpar » sob bře 26, 2016 14:35

ozana píše:
Kašpar píše:Nebude to spíše "Weicher" ?

Wicher - 1388 od wicher ‘gwałtowny wiatr’, dawniej też ‘człowiek o niespokojnym usposobieniu’; może też od niemieckich nazw osobowych Wicher, Wiecher, te od imienia złożonego Wig + heri.
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=781


No jo, snaha byla.
V polštině je tedy význam jasný - vichr, vichřice; dříve člověk neklidné povahy / temperamentu

V angličtině "wig" může být "paroh/y", "nasadit parohy"
V němčině "wig" - "paruka",
"her" - "sem"
"heer" - "armáda", ale i množství atd.
Rovněž tak "Wig" by mohlo být osobní jméno, a "heer" jeho armáda.
Uživatelský avatar
Kašpar
 
Příspěvky: 6141
Registrován: sob bře 09, 2013 15:32


Zpět na Hledám pomoc

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Noodle a 1 návštěvník