Stránka 1 z 2

Brey

PříspěvekNapsal: sob črc 27, 2013 10:36
od Hebrey
Brey

Re: Brey

PříspěvekNapsal: sob črc 27, 2013 15:15
od Brasl
Buď z něm. Brei = široký, kaše, pyré.
nebo jako Brejcha od Brikcí http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... vu&author=

Breyl = šilhavý šilhající, křivooký, brlooký, mžoural
in bonam partem breyl = libého vzezření
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... or=&s=djvu

Re: Brey

PříspěvekNapsal: ned črc 28, 2013 8:24
od Hebrey
Ta "kaše" zní zdánlivě nejpravděpodobněji. Koneckonců, byli to nejspíš Němci, ale jako "Brei" je psali spíše chybně. V 90% záznamů, jsou psaní "Brey". Ty další možnosti, které zmiňujete, jsou pro mne nové a docela zajímavé. Děkuji.

Re: Brey

PříspěvekNapsal: ned črc 28, 2013 9:45
od Zora

Re: Brey

PříspěvekNapsal: pon črc 29, 2013 12:44
od Hebrey
Ano, to není úplně vyloučené. Na německé městečko Brey jsem na mapách narazila už před časem. Ve Francii, jen o něco jižněji, je ještě vesnička s podobným názvem: Brey-et-Maison-du-Bois. Ale pokud jméno vzniklo podle místa původu, bude to Německo nejspíš pravděpodobnější.

Re: Brey

PříspěvekNapsal: čtv srp 01, 2013 20:13
od Brasl
Mrzí mne, že jste otázku nepoložil i s původní podobou příjmení - Brey = Bray. Spolu s místem původu = Holandsko. I kdyby jste si nebyl jist, je to vodítko. viewtopic.php?f=16&t=7002&start=15

Kromě šlechticů ( De Brey http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=5135530 ) byla v Čechách i umělecká rodina Bray. Viz odkaz, Bray - Jan Dětřich *v Lutichu 1561, .... plus jeho synové.
http://kramerius.nkp.cz/kramerius/MShow ... id=4559968

Holansky (anglicky) Bray = hýkat, vřeštět. Česky asi lépe, ryčet, nářečně brýkat/brejkat (velmi podobné :) ).

Číst by se to mělo bré (Bray).

Re: Brey

PříspěvekNapsal: pát srp 02, 2013 8:31
od Hebrey
"Původní" přepis Bray jsem nezmínila odůvodněně. Je pravda, že naše rodina od Brayů svůj původ po mnoho let odvozovala. Nikoliv však od holanďanů, ale přímo od skotských (britských) respektive normandských nositelů tohoto jména. Také jsme si zjistili, že jistý William Bray získal dle Domasday Book pozemky za své služby. Přepis Brey (a jiné další) je novější, ale oba rody se považovaly vzájemně za příbuzné. Ono "ryčení a hýkání" tam asi svou roli hrát bude :D , byli to normané - Vikingové a tedy dobyvatelé a válečníci. To by všechno bylo krásné, NICMÉNĚ, jak zmiňuji jinde, mé dosavadní pátrání zatím tuhle domněnku spíš vyvrací. Nejsem sice zatím příliš daleko, ale stopy vedou spíše do Německa a to ještě po samých vesničkách a přes rolníky a domkaře. Navíc jsem teď narazila i na přepis Prey (v 18. stol.), takže kdo ví :)

Re: Brey

PříspěvekNapsal: pát srp 02, 2013 15:39
od Brasl
Hebrey píše:"Původní" přepis Bray jsem nezmínila odůvodněně.

To je vtip ???

Re: Brey

PříspěvekNapsal: sob srp 03, 2013 11:26
od Hebrey
Pane Brasl, ne to není vtip. Hledám jiné možné významy a původ příjmení Brey. Představa, že mými předky jsou normandští Brayové, byla sice krásná, ale jak píši, spíš se mi pomalu ale jistě vyvrací a já jsem se s ní už téměř rozloučila. Nejvzdálenější předkové, které jsem zatím vystopovala, byli němečtí rolníci, kteří pobývali někde mezi Chudenínem (kdysi čistě německá vesnice u Nýrska) a Starým Spálencem (víska o čtyřech chalupách) přímo u česko - německých hranic. Nevím, jak by se legitimní potomci Brayů octli zrovna tam.

Re: Brey

PříspěvekNapsal: sob srp 03, 2013 12:17
od Zora
Nevím, do kterého období jste se propátrala, rozhodně bych uvažovala o souvislostech s dobou pobělohorskou, kdy se naším územím přesunoval kde kdo :-)))

Našla jsem třeba na Moravě v Holešově zmínku o lékárnikovi s příjmením Brey , cca druhá polovina 18. století.
http://is.muni.cz/th/177823/ff_m/Diplomova_prace.pdf
No, nějak a odněkud se tam dostat toto příjmení muselo...

Další zmínka:
stav kostelů a far v kraji žäteckém k r. 1652

74. Statek Březno .... (Klein- Priesen) Jana Jiřího
Brey neměl žádného správce duchovního.
http://www.archive.org/stream/pamtkyarc ... g_djvu.txt


Já třebas bydlím kousek od Brna a jen zírám, kolik dnes vícer méně běžných (nebo již běžně znějících) příjmení se k nám dostalo kolem roku 1650, u některých původ znám, u jiných se zatím pídím...A snažím se najít důvody, proč a jak sem tito lidé přicházeli.... Ani se neptejte, co všechno mě už napadlo :-)))
Zora


Ještě doplnění možného významu slova:

Brey, m. kaſſe, pulmentum, dim. kaſſička. Viele Köche verſalzen den Brey, mnoho kuchařů přeſolj poljwku.

Breyfreſſer, m. kaſſičkář; die —inn, kaſſičkářka.

Breyhändler, m. kaſſař; die —inn, kaſſařka.

Breyig, adj. kaſſičkowatý, měký gako kaſſe.

Breymühle, f. omelka, mor. kaſſnjk.
Josef Dobrovský: Deutsch-böhmisches Wörterbuch, Praha 1821.


Zora

Re: Brey

PříspěvekNapsal: ned srp 04, 2013 9:43
od Hebrey
Paní Zoro, daleko jsem se zatím nedostala. Prakticky pouze tam, kam mi to dovolili matriky zveřejněné na internetu, protože se dvěma malými dětmi do archivu 200 km od domova nemůžu. Mé pátrání po mých breyovských předcích se zastavilo v Chudeníně na Plzeňsku na začátku 19. století. Pak jsem ale našla ještě chudenínskou kroniku, resp. pozemkovou knihu, která mě dovedla přibližně do poloviny 18. století do Starého Spálence. Tam dokonce s přepisem "Prey", ale mohlo jít o chybu. Vzhledem k lokalitě soudím, že šlo o běžné sudetské Němce.
Ale máte pravdu, kdo ví, co se ještě dovím :) Do doby před nebo po Bílé Hoře řadí příchod Breyů (tedy pokud by šlo o ty původem normandské) s oblibou moje maminka, která tvrdí, že buďto přišli "před", jakožto protestanté do protestantské země a později se pokatoličtili, nebo jako píšete Vy, "po", jakožto katolíci z protestantského Holandska nebo z nekatolické anglikánské Britanie.

Jo, to Vám věřím, že pátrání po tom, jak se zrovna sem dostal ten který rod a příjmení, může být docela dobrodružné. Mne už jen ti moji Breyové připravují jedno překvapení za druhým. :)

JInak děkuji za další typy.

Re: Brey

PříspěvekNapsal: ned srp 04, 2013 9:48
od Zora
Vůbec nic se neděje, času je před Vámi spousta a překvapení jsou na každém rohu :-)))
Nedávno jsem narazila na Breye, který byl členem nějaké družiny, vyslané z Bavorska někam na východ, bohužel odkaz byl skoro nečitelný, díky špatně zvoleným typů písma.
Je fajn tyhle rodinné zkazky zkoumat, pak se celá rodina nestačí divit, co a jak vlastně bylo.
Nenechejte se odradit, spousta věcí se dá najít i na internetu :-)))
Zora

Re: Brey

PříspěvekNapsal: úte srp 06, 2013 15:26
od Hebrey
Henricus II píše:Po německé knihy "DUDEN Lexikon příjmení" také možný:
Brey = Variace na Bräu (např. v Bavorsku) "pivovar / sládek" -> přezdívka povolání


I to může být koneckonců možný význam. Já jsem sice ještě žádného sládka v rodu nenašla, ale ti naši Breyové žili na Plzeňsku :) . Nejeden se pak oženil s někým od Budweisserů :D

Re: Brey

PříspěvekNapsal: úte srp 06, 2013 18:56
od Brasl
Ad Hebrey. Vaše důvody a odůvodnění jsou vaše. Někdo jiný to může vidět jinak. Toť holé konstatování faktu.

PS : Nic mne nemotivuje ke sledování vašich příspěvků a vaší snahy. Odkazy na ně se u mne střetávají s mou neznalostí.

Re: Brey

PříspěvekNapsal: ned srp 17, 2014 11:31
od zlovlk
Obávám se, že zápisy Bray i Pray jsou naprosto rovnocenné - B a P se liší jen znělostí a občas se v indexech zapisují dohromady, protože jedno příjmení mohlo v průběhu let hodně kolísat. Různých variant se v oblasti Chodska objevuje velké množství - Bray, Brey, Pray, Prey, Frey... Sám mám za předka Wolfganga Praye, svobodného sedláka z vesnice Grossaign, těsně za hranicemi v Bavorsku. Jeho dcera se pak žení roku 1778 v Novém Spálenci.

Ještě tady nepadly dvě možnosti, které jsou podle mě nejpravděpodobnější. Zaprvé, že původní tvar je "Frey", tedy něco jako "Svoboda"; můj Pray byl svobodný sedlák a vzhledem k starobylým chodským pohraničním právům je v této oblasti svobodných osob mnoho. Druhá (ještě pravděpodobnější) možnost je odvozenina od slova Bayern (Bavorsko). V Naší řeči jsem nalezl: "Příjmení z etnických názvů Němců jsou u nás doložena velmi často, kupř. příjmení z označení obyvatel Bavorska mají mnoho podob: kupř. Baier, Bayer, Bajer, Bojar, Pajer, Peyer, Pejr atd." Takže přesmyčkou: Peyr > Prey